Lucas 6:47

Todo aquele que vem a mim, e ouve as minhas palavras, e as pratica, eu vos mostrarei a quem é semelhante.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Qualquer que vem a mim e ouve as minhas palavras, e as observa, eu vos mostrarei a quem é semelhante:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Qualquer que vem a mim, e ouve as minhas palavras, e as observa, eu vos mostrarei a quem é semelhante.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu vou mostrar a vocês a quem é semelhante todo aquele que vem a mim, ouve as minhas palavras e as pratica.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu vou mostrar a vocês com quem se parece a pessoa que vem e ouve a minha mensagem e é obediente a ela.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu lhes mostrarei a que se compara aquele que vem a mim, ouve as minhas palavras e as pratica.

Nova Versão Internacional

Eu lhes mostrarei como é aquele que vem a mim, ouve as minhas palavras e as pratica.

Nova Versão Transformadora

Qualquer que vem a mim, e ouve minhas palavras, e as faz; eu vos mostrarei a quem he semelhante.

1848 - Almeida Antiga

Todo aquele que vem a mim, e ouve as minhas palavras, e as pratica, eu vos mostrarei a quem é semelhante:

Almeida Recebida

Eu vos revelarei com quem se compara àquela pessoa que vem a mim, ouve as minhas palavras e as pratica.

King James Atualizada

Everyone who comes to me and gives ear to my words and does them, I will make clear to you what he is like:

Basic English Bible

As for everyone who comes to me and hears my words and puts them into practice, I will show you what they are like.

New International Version

Every one that cometh unto me, and heareth my words, and doeth them, I will show you to whom he is like:

American Standard Version

Lucas 6

Como poderás dizer a teu irmão: Deixa, irmão, que eu tire o argueiro do teu olho, não vendo tu mesmo a trave que está no teu? Hipócrita, tira primeiro a trave do teu olho e, então, verás claramente para tirar o argueiro que está no olho de teu irmão.
Não há árvore boa que dê mau fruto; nem tampouco árvore má que dê bom fruto.
Porquanto cada árvore é conhecida pelo seu próprio fruto. Porque não se colhem figos de espinheiros, nem dos abrolhos se vindimam uvas.
O homem bom do bom tesouro do coração tira o bem, e o mau do mau tesouro tira o mal; porque a boca fala do que está cheio o coração.
Por que me chamais Senhor, Senhor, e não fazeis o que vos mando?
47
Todo aquele que vem a mim, e ouve as minhas palavras, e as pratica, eu vos mostrarei a quem é semelhante.
É semelhante a um homem que, edificando uma casa, cavou, abriu profunda vala e lançou o alicerce sobre a rocha; e, vindo a enchente, arrojou-se o rio contra aquela casa e não a pôde abalar, por ter sido bem-construída.
Mas o que ouve e não pratica é semelhante a um homem que edificou uma casa sobre a terra sem alicerces, e, arrojando-se o rio contra ela, logo desabou; e aconteceu que foi grande a ruína daquela casa.