Isto dizia, significando de que gênero de morte estava para morrer.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E dizia isto, significando de que morte havia de morrer.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E dizia isso significando de que morte havia de morrer.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele dizia isto, significando com que tipo de morte estava para morrer.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Ele dizia isso para indicar de que maneira ia morrer.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele disse isso para indicar o tipo de morte que haveria de sofrer.
Nova Versão Internacional
Ele disse isso para indicar como morreria.
Nova Versão Transformadora
(E isto dizia, significando de que morte havia de morrer.)
1848 - Almeida Antiga
Isto dizia, significando de que modo havia de morrer.
Almeida Recebida
Ele disse isso para expressar o tipo de morte que haveria de sofrer.
King James Atualizada
(This he said, pointing to the sort of death he would have.)
Basic English Bible
He said this to show the kind of death he was going to die.
New International Version
But this he said, signifying by what manner of death he should die.
American Standard Version
Comentários