Joao 16:1

Tenho-vos dito estas coisas para que não vos escandalizeis.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

TENHO-VOS dito estas coisas para que vos não escandalizeis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tenho-vos dito essas coisas para que vos não escandalizeis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Falo essas coisas para que vocês não se escandalizem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Jesus disse ainda: - Eu digo isso para que vocês não abandonem a sua fé.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Tenho-lhes dito tudo isso para que vocês não venham a tropeçar.

Nova Versão Internacional

´Eu lhes digo estas coisas para que não desanimem da fé.

Nova Versão Transformadora

ESTAS cousas vos tenho dito, para que vos não escandalizeis.

1848 - Almeida Antiga

Tenho-vos dito estas coisas para que não vos escandalizeis.

Almeida Recebida

Eu vos tenho prevenido sobre estes acontecimentos para que não vacileis na fé.

King James Atualizada

I have said these things to you so that you may not be in doubt.

Basic English Bible

"All this I have told you so that you will not fall away.

New International Version

These things have I spoken unto you, that ye should not be caused to stumble.

American Standard Version

Joao 16

01
Tenho-vos dito estas coisas para que não vos escandalizeis.
Eles vos expulsarão das sinagogas; mas vem a hora em que todo o que vos matar julgará com isso tributar culto a Deus.
Isto farão porque não conhecem o Pai, nem a mim.
Ora, estas coisas vos tenho dito para que, quando a hora chegar, vos recordeis de que eu vo-las disse. Não vo-las disse desde o princípio, porque eu estava convosco.
Mas, agora, vou para junto daquele que me enviou, e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?
Pelo contrário, porque vos tenho dito estas coisas, a tristeza encheu o vosso coração.