Joao 16:1

Tenho-vos dito essas coisas para que vos não escandalizeis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tenho-vos dito estas coisas para que não vos escandalizeis.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

TENHO-VOS dito estas coisas para que vos não escandalizeis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

- Falo essas coisas para que vocês não se escandalizem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Jesus disse ainda: - Eu digo isso para que vocês não abandonem a sua fé.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Tenho-lhes dito tudo isso para que vocês não venham a tropeçar.

Nova Versão Internacional

´Eu lhes digo estas coisas para que não desanimem da fé.

Nova Versão Transformadora

ESTAS cousas vos tenho dito, para que vos não escandalizeis.

1848 - Almeida Antiga

Tenho-vos dito estas coisas para que não vos escandalizeis.

Almeida Recebida

Eu vos tenho prevenido sobre estes acontecimentos para que não vacileis na fé.

King James Atualizada

I have said these things to you so that you may not be in doubt.

Basic English Bible

"All this I have told you so that you will not fall away.

New International Version

These things have I spoken unto you, that ye should not be caused to stumble.

American Standard Version

Joao 16

01
Tenho-vos dito essas coisas para que vos não escandalizeis.
Expulsar-vos-ão das sinagogas; vem mesmo a hora em que qualquer que vos matar cuidará fazer um serviço a Deus.
E isso vos farão, porque não conheceram ao Pai nem a mim.
Mas tenho-vos dito isso, a fim de que, quando chegar aquela hora, vos lembreis de que já vo-lo tinha dito; e eu não vos disse isso desde o princípio, porque estava convosco.
E, agora, vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?
Antes, porque isso vos tenho dito, o vosso coração se encheu de tristeza.