E Jesus disse ainda:
- Eu digo isso para que vocês não abandonem a sua fé. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tenho-vos dito estas coisas para que não vos escandalizeis. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
TENHO-VOS dito estas coisas para que vos não escandalizeis.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tenho-vos dito essas coisas para que vos não escandalizeis. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Falo essas coisas para que vocês não se escandalizem. 2017 - Nova Almeida Aualizada
"Tenho-lhes dito tudo isso para que vocês não venham a tropeçar.
Nova Versão Internacional
´Eu lhes digo estas coisas para que não desanimem da fé.
Nova Versão Transformadora
ESTAS cousas vos tenho dito, para que vos não escandalizeis.
1848 - Almeida Antiga
Tenho-vos dito estas coisas para que não vos escandalizeis.
Almeida Recebida
Eu vos tenho prevenido sobre estes acontecimentos para que não vacileis na fé.
King James Atualizada
I have said these things to you so that you may not be in doubt.
Basic English Bible
"All this I have told you so that you will not fall away. New International Version
These things have I spoken unto you, that ye should not be caused to stumble.
American Standard Version
Comentários