Joao 16:1

- Falo essas coisas para que vocês não se escandalizem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tenho-vos dito estas coisas para que não vos escandalizeis.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

TENHO-VOS dito estas coisas para que vos não escandalizeis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tenho-vos dito essas coisas para que vos não escandalizeis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Jesus disse ainda: - Eu digo isso para que vocês não abandonem a sua fé.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Tenho-lhes dito tudo isso para que vocês não venham a tropeçar.

Nova Versão Internacional

´Eu lhes digo estas coisas para que não desanimem da fé.

Nova Versão Transformadora

ESTAS cousas vos tenho dito, para que vos não escandalizeis.

1848 - Almeida Antiga

Tenho-vos dito estas coisas para que não vos escandalizeis.

Almeida Recebida

Eu vos tenho prevenido sobre estes acontecimentos para que não vacileis na fé.

King James Atualizada

I have said these things to you so that you may not be in doubt.

Basic English Bible

"All this I have told you so that you will not fall away.

New International Version

These things have I spoken unto you, that ye should not be caused to stumble.

American Standard Version

Joao 16

01
- Falo essas coisas para que vocês não se escandalizem.
Eles expulsarão vocês das sinagogas, e até chegará a hora em que todo aquele que os matar pensará que, com isso, está prestando culto a Deus.
Isso farão porque não conhecem o Pai nem a mim.
Mas estou falando essas coisas para que, quando chegar a hora, vocês se lembrem de que eu já tinha dito isto para vocês. - Eu não lhes falei isso desde o princípio, porque eu estava com vocês.
Mas, agora, vou para junto daquele que me enviou, e nenhum de vocês me pergunta: ´Para onde o senhor vai?`
Pelo contrário, porque eu lhes disse essas coisas, a tristeza encheu o coração de vocês.