Joao 2:5

Então, ela falou aos serventes: Fazei tudo o que ele vos disser.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sua mãe disse aos serventes: Fazei tudo quanto ele vos disser.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sua mãe disse aos empregados: Fazei tudo quanto ele vos disser.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então ela falou aos serventes: - Façam tudo o que ele disser.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então ela disse aos empregados: - Façam o que ele mandar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sua mãe disse aos serviçais: "Façam tudo o que ele lhes mandar".

Nova Versão Internacional

Sua mãe, porém, disse aos empregados: ´Façam tudo que ele mandar`.

Nova Versão Transformadora

Disse sua mãi aos servidores: Tudo quanto elle vos disser fazei.

1848 - Almeida Antiga

Disse então sua mãe aos serventes: Fazei tudo quanto ele vos disser.

Almeida Recebida

Sua mãe disse aos serviçais: ´Seja o que for que Ele vos pedir, fazei`.

King James Atualizada

His mother said to the servants, Whatever he says to you, do it.

Basic English Bible

His mother said to the servants, "Do whatever he tells you."

New International Version

His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it.

American Standard Version

Joao 2

Três dias depois, houve um casamento em Caná da Galileia, achando-se ali a mãe de Jesus.
Jesus também foi convidado, com os seus discípulos, para o casamento.
Tendo acabado o vinho, a mãe de Jesus lhe disse: Eles não têm mais vinho.
Mas Jesus lhe disse: Mulher, que tenho eu contigo? Ainda não é chegada a minha hora.
05
Então, ela falou aos serventes: Fazei tudo o que ele vos disser.
Estavam ali seis talhas de pedra, que os judeus usavam para as purificações, e cada uma levava duas ou três metretas.
Jesus lhes disse: Enchei de água as talhas. E eles as encheram totalmente.
Então, lhes determinou: Tirai agora e levai ao mestre-sala. Eles o fizeram.
Tendo o mestre-sala provado a água transformada em vinho (não sabendo donde viera, se bem que o sabiam os serventes que haviam tirado a água), chamou o noivo
e lhe disse: Todos costumam pôr primeiro o bom vinho e, quando já beberam fartamente, servem o inferior; tu, porém, guardaste o bom vinho até agora.