Hebreus 10:12

Jesus, porém, tendo oferecido, para sempre, um único sacrifício pelos pecados, assentou-se à destra de Deus,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas este, havendo oferecido um único sacrifício pelos pecados, está assentado para sempre à destra de Deus,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

mas este, havendo oferecido um único sacrifício pelos pecados, está assentado para sempre à destra de Deus,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus, porém, tendo oferecido, para sempre, um único sacrifício pelos pecados, assentou-se à direita de Deus,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porém Jesus Cristo ofereceu só um sacrifício para tirar pecados, uma oferta que vale para sempre, e depois sentou-se do lado direito de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas quando este sacerdote acabou de oferecer, para sempre, um único sacrifício pelos pecados, assentou-se à direita de Deus.

Nova Versão Internacional

Nosso Sumo Sacerdote, porém, ofereceu a si mesmo como único sacrifício pelos pecados, válido para sempre. Então, sentou-se no lugar de honra à direita de Deus

Nova Versão Transformadora

Mas este havendo offerecido hum sacrificio pelos peccados, está assentado para sempre á dextra de Deos:

1848 - Almeida Antiga

mas este, havendo oferecido um único sacrifício pelos pecados, assentou-se para sempre à direita de Deus,

Almeida Recebida

Jesus, no entanto, havendo oferecido para sempre, um único sacrifício pelos pecados, assentou-se à direita de Deus,

King James Atualizada

But when Jesus had made one offering for sins for ever, he took his place at the right hand of God;

Basic English Bible

But when this priest had offered for all time one sacrifice for sins, he sat down at the right hand of God,

New International Version

but he, when he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;

American Standard Version

Hebreus 10

Então, eu disse: Eis aqui estou (no rolo do livro está escrito a meu respeito), para fazer, ó Deus, a tua vontade.
Depois de dizer, como acima: Sacrifícios e ofertas não quiseste, nem holocaustos e oblações pelo pecado, nem com isto te deleitaste (coisas que se oferecem segundo a lei),
então, acrescentou: Eis aqui estou para fazer, ó Deus, a tua vontade. Remove o primeiro para estabelecer o segundo.
Nessa vontade é que temos sido santificados, mediante a oferta do corpo de Jesus Cristo, uma vez por todas.
Ora, todo sacerdote se apresenta, dia após dia, a exercer o serviço sagrado e a oferecer muitas vezes os mesmos sacrifícios, que nunca jamais podem remover pecados;
12
Jesus, porém, tendo oferecido, para sempre, um único sacrifício pelos pecados, assentou-se à destra de Deus,
aguardando, daí em diante, até que os seus inimigos sejam postos por estrado dos seus pés.
Porque, com uma única oferta, aperfeiçoou para sempre quantos estão sendo santificados.
E disto nos dá testemunho também o Espírito Santo; porquanto, após ter dito:
Esta é a aliança que farei com eles, depois daqueles dias, diz o Senhor: Porei no seu coração as minhas leis e sobre a sua mente as inscreverei,
acrescenta: Também de nenhum modo me lembrarei dos seus pecados e das suas iniquidades, para sempre.