Hebreus 10:12

Mas quando este sacerdote acabou de oferecer, para sempre, um único sacrifício pelos pecados, assentou-se à direita de Deus.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jesus, porém, tendo oferecido, para sempre, um único sacrifício pelos pecados, assentou-se à destra de Deus,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas este, havendo oferecido um único sacrifício pelos pecados, está assentado para sempre à destra de Deus,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

mas este, havendo oferecido um único sacrifício pelos pecados, está assentado para sempre à destra de Deus,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus, porém, tendo oferecido, para sempre, um único sacrifício pelos pecados, assentou-se à direita de Deus,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porém Jesus Cristo ofereceu só um sacrifício para tirar pecados, uma oferta que vale para sempre, e depois sentou-se do lado direito de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nosso Sumo Sacerdote, porém, ofereceu a si mesmo como único sacrifício pelos pecados, válido para sempre. Então, sentou-se no lugar de honra à direita de Deus

Nova Versão Transformadora

Mas este havendo offerecido hum sacrificio pelos peccados, está assentado para sempre á dextra de Deos:

1848 - Almeida Antiga

mas este, havendo oferecido um único sacrifício pelos pecados, assentou-se para sempre à direita de Deus,

Almeida Recebida

Jesus, no entanto, havendo oferecido para sempre, um único sacrifício pelos pecados, assentou-se à direita de Deus,

King James Atualizada

But when Jesus had made one offering for sins for ever, he took his place at the right hand of God;

Basic English Bible

But when this priest had offered for all time one sacrifice for sins, he sat down at the right hand of God,

New International Version

but he, when he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;

American Standard Version

Hebreus 10

Então eu disse: Aqui estou, no livro está escrito a meu respeito; vim para fazer a tua vontade, ó Deus.
Primeiro ele disse: "Sacrifícios, ofertas, holocaustos e ofertas pelo pecado não quiseste, nem deles te agradaste" ( os quais eram feitos conforme a Lei ).
Então acrescentou: "Aqui estou; vim para fazer a tua vontade". Ele cancela o primeiro para estabelecer o segundo.
Pelo cumprimento dessa vontade fomos santificados, por meio do sacrifício do corpo de Jesus Cristo, oferecido uma vez por todas.
Dia após dia, todo sacerdote apresenta-se e exerce os seus deveres religiosos; repetidamente oferece os mesmos sacrifícios, que nunca podem remover os pecados.
12
Mas quando este sacerdote acabou de oferecer, para sempre, um único sacrifício pelos pecados, assentou-se à direita de Deus.
Daí em diante, ele está esperando até que os seus inimigos sejam colocados como estrado dos seus pés;
porque, por meio de um único sacrifício, ele aperfeiçoou para sempre os que estão sendo santificados.
O Espírito Santo também nos testifica a este respeito. Primeiro ele diz:
"Esta é a aliança que farei com eles, depois daqueles dias, diz o Senhor. Porei as minhas leis em seus corações e as escreverei em suas mentes";
e acrescenta: "Dos seus pecados e iniqüidades não me lembrarei mais".