Genesis 24:41

Quando chegar aos meus parentes, você estará livre do juramento se eles se recusarem a entregá-la a você. Só então você estará livre do juramento`.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, serás desobrigado do meu juramento, quando fores à minha família; se não ta derem, desobrigado estarás do meu juramento.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então serás livre do meu juramento, quando fores à minha família; e se não ta derem, livre serás do meu juramento.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, serás livre do meu juramento, quando fores à minha família; e, se não ta derem, livre serás do meu juramento.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Você estará desobrigado do seu juramento, caso você for até a minha família e eles não quiserem dar a moça a você; neste caso, você estará desobrigado do juramento.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se você falar com os meus parentes, e eles não quiserem dar a moça, então você ficará livre do juramento que me fez.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então você terá cumprido sua obrigação. Se, porém, você for aos meus parentes e eles não deixarem a moça acompanhá-lo, estará livre do juramento`.

Nova Versão Transformadora

Então serás limpo de meu juramento, quando fores a minha familia; e se não te a derem, limpo serás de meu juramento.

1848 - Almeida Antiga

então serás livre do meu juramento, quando chegares à minha parentela; e se não ta derem, livre serás do meu juramento.

Almeida Recebida

Então ficarás desobrigado do juramento que me fizeste: irás à minha família e, se eles te recusarem, estarás livre de qualquer maldição pelo não cumprimento do teu juramento`.

King James Atualizada

And you will be free from your oath to me when you come to my people; and if they will not give her to you, you will be free from your oath.

Basic English Bible

You will be released from my oath if, when you go to my clan, they refuse to give her to you - then you will be released from my oath.'

New International Version

Then shalt thou be clear from my oath, when thou comest to my kindred. And if they give her not to thee, thou shalt be clear from my oath.

American Standard Version

Genesis 24

Sara, mulher do meu senhor, na velhice lhe deu um filho, que é o herdeiro de tudo o que Abraão possui.
E meu senhor fez-me jurar, dizendo: ´Você não buscará mulher para meu filho entre as filhas dos cananeus, em cuja terra estou vivendo,
mas irá à família de meu pai, ao meu próprio clã, buscar uma mulher para meu filho`.
"Então perguntei a meu senhor: ´E se a mulher não quiser me acompanhar? `
"Ele respondeu: ´O Senhor, a quem tenho servido, enviará seu anjo com você e coroará de êxito a sua missão, para que você traga para meu filho uma mulher do meu próprio clã, da família de meu pai.
41
Quando chegar aos meus parentes, você estará livre do juramento se eles se recusarem a entregá-la a você. Só então você estará livre do juramento`.
"Hoje, quando cheguei à fonte, eu disse: Ó Senhor, Deus do meu senhor Abraão, se assim desejares, dá êxito à missão de que fui incumbido.
Aqui estou em pé diante desta fonte; se uma moça vier tirar água e eu lhe disser: ´Por favor, dê-me de beber um pouco de seu cântaro`,
e ela me responder: ´Bebe. Também darei água aos teus camelos`, seja essa a que o Senhor escolheu para o filho do meu senhor.
"Antes de terminar de orar em meu coração, surgiu Rebeca, com o cântaro ao ombro. Dirigiu-se à fonte e tirou água, e eu lhe disse: Por favor, dê-me de beber.
"Ela se apressou a tirar o cântaro do ombro e disse: ´Bebe; também darei água aos teus camelos`. Eu bebi, e ela deu de beber também aos camelos.