Genesis 31:47

Labão o chamou Jegar-Saaduta, e Jacó o chamou Galeede.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Chamou-lhe Labão Jegar-Saaduta; Jacó, porém, lhe chamou Galeede.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E chamou-lhe Labão Jegar-Saaduta; porém Jacó chamou-lhe Galeede.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E chamou-lhe Labão Jegar-Saaduta; porém Jacó chamou-lhe Galeede.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Labão deu-lhe o nome de Jegar-Saaduta, mas Jacó lhe chamou Galeede.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Labão pôs naquele lugar o nome de Jegar-Saaduta , e Jacó o chamou de Galeede .

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A fim de comemorar a ocasião, Labão chamou o lugar de Jegar-Saaduta, e Jacó o chamou de Galeede.

Nova Versão Transformadora

E chamou-lhe Laban Jegar Sahadutha; porem Jacob chamou-lhe Galeed.

1848 - Almeida Antiga

Labão lhe chamou Jegar-Saaduta, e Jacó chamou-lhe Galeede.

Almeida Recebida

Labão o denominou Jegar-Saaduta, em sua língua, e Jacó o chamou Geleede.

King James Atualizada

And the name Laban gave it was Jegar-sahadutha: but Jacob gave it the name of Galeed.

Basic English Bible

Laban called it Jegar Sahadutha, and Jacob called it Galeed. The Aramaic [Jegar Sahadutha] and the Hebrew [Galeed] both mean [witness heap.]

New International Version

And Laban called it Jegar-saha-dutha: but Jacob called it Galeed.

American Standard Version

Genesis 31

Se o Deus de meu pai, o Deus de Abraão, o Temor de Isaque, não estivesse comigo, certamente você me despediria de mãos vazias. Mas Deus viu o meu sofrimento e o trabalho das minhas mãos e, na noite passada, ele manifestou a sua decisão".
Labão respondeu a Jacó: "As mulheres são minhas filhas, os filhos são meus, os rebanhos são meus. Tudo o que você vê é meu. Que posso fazer por essas minhas filhas ou pelos filhos que delas nasceram?
Façamos agora, eu e você, um acordo que sirva de testemunho entre nós dois".
Então Jacó tomou uma pedra e a colocou de pé como coluna.
E disse aos seus parentes: "Juntem algumas pedras". Eles apanharam pedras e as amontoaram. Depois comeram ali, ao lado do monte de pedras.
47
Labão o chamou Jegar-Saaduta, e Jacó o chamou Galeede.
Labão disse: "Este monte de pedras é uma testemunha entre mim e você, no dia de hoje". Por isso foi chamado Galeede.
Foi também chamado Mispá, porque ele declarou: "Que o Senhor nos vigie, a mim e a você, quando estivermos separados um do outro.
Se você maltratar minhas filhas ou menosprezá-las, tomando outras mulheres além delas, ainda que ninguém saiba, lembre-se de que Deus é testemunha entre mim e você".
Disse ainda Labão a Jacó: "Aqui estão este monte de pedras e esta coluna que coloquei entre mim e você.
São testemunhas de que não passarei para o lado de lá para prejudicá-lo, nem você passará para o lado de cá para prejudicar-me.