Genesis 32:19

Também instruiu o segundo, o terceiro e todos os outros que acompanhavam os rebanhos: "Digam também a mesma coisa a Esaú quando o encontrarem.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ordenou também ao segundo, ao terceiro e a todos os que vinham conduzindo os rebanhos: Falareis desta maneira a Esaú, quando vos encontrardes com ele.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ordenou também ao segundo, e ao terceiro, e a todos os que vinham atrás dos rebanhos, dizendo: Conforme a esta mesma palavra, falareis a Esaú, quando o achardes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ordenou também ao segundo, e ao terceiro, e a todos os que vinham atrás dos rebanhos, dizendo: Conforme esta mesma palavra, falareis a Esaú, quando o achardes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jacó ordenou também ao segundo, ao terceiro e a todos os que vinham conduzindo os rebanhos: - É assim que vocês devem falar com Esaú, quando se encontrarem com ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Também ao segundo, e ao terceiro, e a todos os outros que tomavam conta dos grupos, Jacó disse: - Quando vocês se encontrarem com Esaú, digam a mesma coisa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Jacó deu a mesma instrução aos encarregados do segundo e do terceiro grupo e a todos que seguiam os rebanhos: ´Digam a mesma coisa a Esaú quando o encontrarem,

Nova Versão Transformadora

E mandou tambem ao segundo, tambem ao terceiro, tambem a todos os que vinhão a tras dos rebanhos, dizendo: Conforme a este mesma palavra fallareis a Esau, quando o achardes.

1848 - Almeida Antiga

Ordenou igualmente ao segundo, e ao terceiro, e a todos os que vinham atrás das manadas, dizendo: Desta maneira falareis a Esaú quando o achardes.

Almeida Recebida

Assim, Jacó deu a mesma instrução ao segundo e ao terceiro e a todos os que caminhavam atrás dos rebanhos que seriam entregues: ´Eis`, disse ele, ´como falareis a Esaú quando o encontrardes,

King James Atualizada

And he gave the same orders to the second and the third and to all those who were with the herds, saying, This is what you are to say to Esau when you see him;

Basic English Bible

He also instructed the second, the third and all the others who followed the herds: "You are to say the same thing to Esau when you meet him.

New International Version

And he commanded also the second, and the third, and all that followed the droves, saying, On this manner shall ye speak unto Esau, when ye find him;

American Standard Version

Genesis 32

duzentas cabras e vinte bodes, duzentas ovelhas e vinte carneiros,
trinta fêmeas de camelo com seus filhotes, quarenta vacas e dez touros, vinte jumentas e dez jumentos.
Colocou cada rebanho sob o cuidado de um servo, e disse-lhes: "Vão à minha frente e mantenham certa distância entre um rebanho e outro".
Ao que ia à frente deu a seguinte instrução: "Quando meu irmão Esaú encontrar-se com você e lhe perguntar: ´A quem você pertence, para onde vai e de quem é todo este rebanho à sua frente? `,
você responderá: É do teu servo Jacó. É um presente para o meu senhor Esaú; e ele mesmo está vindo atrás de nós".
19
Também instruiu o segundo, o terceiro e todos os outros que acompanhavam os rebanhos: "Digam também a mesma coisa a Esaú quando o encontrarem.
E acrescentem: Teu servo Jacó está vindo atrás de nós". Porque pensava: "Eu o apaziguarei com esses presentes que estou enviando antes de mim; mais tarde, quando eu o vir, talvez me receba".
Assim os presentes de Jacó seguiram à sua frente; ele, porém, passou a noite no acampamento.
Naquela noite Jacó levantou-se, tomou suas duas mulheres, suas duas servas e seus onze filhos para atravessar o lugar de passagem do Jaboque.
Depois de havê-los feito atravessar o ribeiro, fez passar também tudo o que possuía.
E Jacó ficou sozinho. Então veio um homem que se pôs a lutar com ele até o amanhecer.