Genesis 4:20

Ada deu à luz Jabal, que foi o pai daqueles que moram em tendas e criam rebanhos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ada deu à luz a Jabal; este foi o pai dos que habitam em tendas e possuem gado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Ada teve a Jabal: este foi o pai dos que habitam em tendas, e têm gado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E Ada teve a Jabal; este foi o pai dos que habitam em tendas e têm gado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ada deu à luz Jabal, que foi o pai dos que habitam em tendas e possuem gado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ada teve um filho chamado Jabal, que foi o antepassado dos que criam gado e vivem em barracas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ada deu à luz Jabal; ele foi o precursor dos que criam rebanhos e moram em tendas.

Nova Versão Transformadora

E pario Ada a Jabal: Este foi o pai dos que habitavão em tendas, e tinhão gados.

1848 - Almeida Antiga

E Ada deu à luz a Jabal; este foi o pai dos que habitam em tendas e possuem gado.

Almeida Recebida

Ada deu à luz um filho chamado Jabal, que foi o antepassado dos que criam rebanhos e vivem em tendas.

King James Atualizada

And Adah gave birth to Jabal: he was the father of such as are living in tents and keep cattle.

Basic English Bible

Adah gave birth to Jabal; he was the father of those who live in tents and raise livestock.

New International Version

And Adah bare Jabal: he was the father of such as dwell in tents and [have] cattle.

American Standard Version

Genesis 4

Mas o Senhor lhe respondeu: "Não será assim; se alguém matar Caim, sofrerá sete vezes a vingança". E o Senhor colocou em Caim um sinal, para que ninguém que viesse a encontrá-lo o matasse.
Então Caim afastou-se da presença do Senhor e foi viver na terra de Node, a leste do Éden.
Caim teve relações com sua mulher, e ela engravidou e deu à luz Enoque. Depois Caim fundou uma cidade, à qual deu o nome do seu filho Enoque.
A Enoque nasceu-lhe Irade, Irade gerou a Meujael, Meujael a Metusael, e Metusael a Lameque.
Lameque tomou duas mulheres: uma chamava-se Ada e a outra, Zilá.
20
Ada deu à luz Jabal, que foi o pai daqueles que moram em tendas e criam rebanhos.
O nome do irmão dele era Jubal, que foi o pai de todos os que tocam harpa e flauta.
Zilá também deu à luz um filho, Tubalcaim, que fabricava todo tipo de ferramentas de bronze e de ferro. Tubalcaim teve uma irmã chamada Naamá.
Disse Lameque às suas mulheres: "Ada e Zilá, ouçam-me; mulheres de Lameque, escutem minhas palavras: Eu matei um homem porque me feriu, e um menino, porque me machucou.
Se Caim é vingado sete vezes, Lameque o será setenta e sete".
Novamente Adão teve relações com sua mulher, e ela deu à luz outro filho, a quem chamou Sete, dizendo: "Deus me concedeu um filho no lugar de Abel, visto que Caim o matou".