Genesis 49:12

Seus olhos serão mais escuros que o vinho; seus dentes, mais brancos que o leite.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os seus olhos serão cintilantes de vinho, e os dentes, brancos de leite.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os olhos serão vermelhos de vinho, e os dentes brancos de leite.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os olhos serão vermelhos de vinho, e os dentes, brancos de leite.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os seus olhos serão cintilantes de vinho, e os seus dentes serão brancos de leite.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os seus olhos estão vermelhos de beber vinho, os seus dentes estão brancos de beber leite.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Seus olhos são mais escuros que o vinho, seus dentes, mais brancos que o leite.

Nova Versão Transformadora

Elle he vermelho de olhos pelo vinho, e branco de dentes pelo leite.

1848 - Almeida Antiga

Os olhos serão escurecidos pelo vinho, e os dentes brancos de leite.

Almeida Recebida

Seus olhos serão mais escuros que o vinho; seus dentes, mais brancos que o leite!

King James Atualizada

His eyes will be dark with wine, and his teeth white with milk.

Basic English Bible

His eyes will be darker than wine, his teeth whiter than milk. Or [will be dull from wine, / his teeth white from milk]

New International Version

His eyes shall be red with wine, And his teeth white with milk.

American Standard Version

Genesis 49

Maldita seja a sua ira, tão tremenda, e a sua fúria, tão cruel! Eu os dividirei pelas terras de Jacó e os dispersarei em Israel.
"Judá, seus irmãos o louvarão, sua mão estará sobre o pescoço dos seus inimigos; os filhos de seu pai se curvarão diante de você.
Judá é um leão novo. Você vem subindo, filho meu, depois de matar a presa. Como um leão, ele se assenta; e deita-se como uma leoa; quem tem coragem de acordá-lo?
O cetro não se apartará de Judá, nem o bastão de comando de seus descendentes, até que venha aquele a quem ele pertence, e a ele as nações obedecerão.
Ele amarrará seu jumento a uma videira e o seu jumentinho, ao ramo mais seleto; lavará no vinho as suas roupas, no sangue das uvas, as suas vestimentas.
12
Seus olhos serão mais escuros que o vinho; seus dentes, mais brancos que o leite.
"Zebulom morará à beira-mar e se tornará um porto para os navios; suas fronteiras se estenderão até Sidom.
"Issacar é um jumento forte, deitado entre as suas cargas.
Quando ele perceber como é bom o seu lugar de repouso e como é aprazível a sua terra, curvará seus ombros ao fardo e se submeterá a trabalhos forçados.
"Dã defenderá o direito do seu povo como qualquer das tribos de Israel.
Dã será uma serpente à beira da estrada, uma víbora à margem do caminho, que morde o calcanhar do cavalo e faz cair de costas o seu cavaleiro.