Genesis 50:16

Então mandaram um recado a José, dizendo: "Antes de morrer, teu pai nos ordenou

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, mandaram dizer a José: Teu pai ordenou, antes da sua morte, dizendo:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto enviaram a José, dizendo: Teu pai mandou, antes da sua morte dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, enviaram a José, dizendo: Teu pai mandou, antes da sua morte, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso, mandaram dizer a José: - O seu pai, antes de morrer, ordenou o seguinte:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então mandaram dizer a José: - Antes que o seu pai morresse,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso, enviaram a seguinte mensagem a José: ´Antes de morrer, nosso pai mandou

Nova Versão Transformadora

Portanto enviarão a Joseph, dizendo: Teu pai mandou antes de sua morte, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

Então mandaram dizer a José: Teu pai, antes da sua morte, nos ordenou:

Almeida Recebida

Por isso, mandaram um recado a José nestes termos: ´Antes de morrer, teu pai nos ordenou que lhe revelássemos este seu desejo:

King James Atualizada

So they sent word to Joseph, saying, Your father, before his death, gave us orders, saying,

Basic English Bible

So they sent word to Joseph, saying, "Your father left these instructions before he died:

New International Version

And they sent a message unto Joseph, saying, Thy father did command before he died, saying,

American Standard Version

Genesis 50

Quando os cananeus que lá habitavam viram aquele pranto na eira de Atade, disseram: "Os egípcios estão celebrando uma cerimônia de luto solene". Por essa razão, aquele lugar, próximo ao Jordão, foi chamado Abel Mizraim.
Assim fizeram os filhos de Jacó o que este lhes havia ordenado:
Levaram-no à terra de Canaã e o sepultaram na caverna do campo de Macpela, perto de Manre, que Abraão havia comprado de Efrom, o hitita, para que lhe servisse de propriedade para sepultura, juntamente com o campo.
Depois de sepultar seu pai, José voltou ao Egito, com os seus irmãos e com todos os demais que o tinham acompanhado.
Vendo os irmãos de José que seu pai havia morrido, disseram: "E se José guardar rancor contra nós e resolver retribuir todo o mal que lhe causamos? "
16
Então mandaram um recado a José, dizendo: "Antes de morrer, teu pai nos ordenou
que te disséssemos o seguinte: ´Peço-lhe que perdoe os erros e pecados de seus irmãos que o trataram com tanta maldade! ` Agora, pois, perdoa os pecados dos servos do Deus do teu pai". Quando recebeu o recado, José chorou.
Depois vieram seus irmãos, prostraram-se diante dele e disseram: "Aqui estamos. Somos teus escravos! "
José, porém, lhes disse: "Não tenham medo. Estaria eu no lugar de Deus?
Vocês planejaram o mal contra mim, mas Deus o tornou em bem, para que hoje fosse preservada a vida de muitos.
Por isso, não tenham medo. Eu sustentarei vocês e seus filhos". E assim os tranqüilizou e lhes falou amavelmente.