II Samuel 17:4

Esse plano pareceu bom a Absalão e a todas as autoridades de Israel.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O parecer agradou a Absalão e a todos os anciãos de Israel.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E esta palavra pareceu boa aos olhos de Absalão, e aos olhos de todos os anciãos de Israel.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E esta palavra pareceu boa aos olhos de Absalão, e aos olhos de todos os anciãos de Israel.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Este parecer agradou a Absalão e a todos os anciãos de Israel.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Absalão achou que esse conselho era bom, e todos os líderes israelitas também acharam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O plano pareceu bom a Absalão e a todas as autoridades de Israel.

Nova Versão Transformadora

E esta palavra pareceo bem em olhos de Absalão, e em olhos de todos os Anciãos de Israel.

1848 - Almeida Antiga

E este conselho agradou a Absalão, e a todos os anciãos de Israel.

Almeida Recebida

Este conselho agradou sobremaneira a Absalão e a todas as autoridades de Israel.

King James Atualizada

And the saying was pleasing to Absalom and to the responsible men of Israel.

Basic English Bible

This plan seemed good to Absalom and to all the elders of Israel.

New International Version

And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.

American Standard Version

II Samuel 17

Aitofel disse a Absalão: "Permite-me escolher doze mil homens, e partirei esta noite em perseguição a Davi.
Eu o atacarei enquanto ele está exausto e fraco; vou causar-lhe pânico, e seu exército fugirá. Depois matarei somente o rei,
e trarei todo o exército de volta a ti. É somente um homem que procuras matar. Assim, todo o exército ficará em paz".
04
Esse plano pareceu bom a Absalão e a todas as autoridades de Israel.
Entretanto, Absalão disse: "Chamem também Husai, o arquita, para que ouçamos a opinião dele".
Quando Husai entrou, Absalão lhe disse: "Aitofel deu-nos o conselho dele. Devemos fazer o que ele diz, ou você tem outra opinião? "
Husai respondeu: "O conselho que Aitofel deu desta vez não é bom.
Sabes que o teu pai e os homens que estão com ele são guerreiros, e estão furiosos como uma ursa selvagem da qual roubaram os filhotes. Além disso, teu pai é um soldado experiente e não passará a noite com o exército.
Ele, agora, já deve estar escondido numa caverna ou nalgum outro lugar. Se alguns dos teus soldados forem mortos no primeiro ataque, quem souber disso dirá: ´Houve matança no meio do exército de Absalão`.