II Samuel 22:16

Os vales apareceram, e os fundamentos da terra foram expostos, diante da repreensão do Senhor, com o forte sopro de suas narinas.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at the rebuke of the Lord, at the blast of breath from his nostrils.

New International Version

O fundo do mar apareceu e os alicerces da terra foram expostos por causa da tua serva repreensão, ó SENHOR, com o sopro forte das tuas narinas.

King James Atualizada

E apareceram as profundezas do mar, os fundamentos do mundo se descobriram: pela repreensão do Senhor; pelo sopro do vento dos seus narizes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então se viu o leito do mar, e se descobriram os fundamentos do mundo, pela repreensão do Senhor, pelo sopro irado das suas narinas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E as profundezas do mar se virão, os fundamentos do mundo se descubrirão: pela reprensão de Jehovah, e pelo assopro do vento de seu nariz.

1848 - Almeida Antiga

Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare, By the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.

American Standard Version

Então, se viu o leito das águas, e se descobriram os fundamentos do mundo, pela repreensão do Senhor, pelo iroso resfolgar das suas narinas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Then the deep beds of the sea were seen, and the bases of the world were uncovered, because of the Lord's wrath, because of the breath of his mouth.

Basic English Bible

Então apareceram as profundezas do mar; os fundamentos do mundo se descobriram, pela repreensão do Senhor, pelo assopro do vento das suas narinas.

Almeida Recebida

Quando o Senhor repreendeu os seus inimigos e, furioso, trovejou contra eles, o fundo do mar apareceu, e os alicerces da terra ficaram descobertos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E apareceram as profundezas do mar, os fundamentos do mundo se descobriram, pela repreensão do Senhor, pelo sopro do vento dos seus narizes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, por ordem do Senhor, com o forte sopro de suas narinas, o fundo do mar apareceu, e os alicerces da terra ficaram expostos.

Nova Versão Transformadora

II Samuel 22

Montou sobre um querubim e voou; elevou-se sobre as asas do vento.
Pôs as trevas ao seu redor; das densas nuvens de chuva fez o seu abrigo.
Do brilho da sua presença flamejavam carvões em brasa.
Dos céus o Senhor trovejou; ressoou a voz do Altíssimo.
Ele atirou flechas e dispersou os inimigos, arremessou raios e os fez bater em retirada.
16
Os vales apareceram, e os fundamentos da terra foram expostos, diante da repreensão do Senhor, com o forte sopro de suas narinas.
"Das alturas estendeu a mão e me segurou; tirou-me de águas profundas.
Livrou-me do meu inimigo poderoso, dos meus adversários, que eram fortes demais para mim.
Eles me atacaram no dia da minha calamidade, mas o Senhor foi o meu amparo.
Deu-me ampla liberdade; livrou-me, pois me quer bem.
"O Senhor me tratou segundo a minha retidão; segundo a pureza das minhas mãos me recompensou.