I Cronicas 11:5

disseram a Davi: "Você não entrará aqui". No entanto, Davi conquistou a fortaleza de Sião, a cidade de Davi.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disseram os moradores de Jebus a Davi: Tu não entrarás aqui. Porém Davi tomou a fortaleza de Sião; esta é a Cidade de Davi.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disseram os moradores de Jebus a Davi: Tu não entrarás aqui. Porém Davi ganhou a fortaleza de Sião, que é a cidade de Davi.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disseram os moradores de Jebus a Davi: Tu não entrarás aqui. Porém Davi ganhou a fortaleza de Sião, que é a Cidade de Davi.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os moradores de Jebus disseram a Davi: - Você não entrará aqui. Porém Davi tomou a fortaleza de Sião, isto é, a Cidade de Davi.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os jebuseus disseram a Davi que ele nunca entraria na cidade, mas ele conquistou a fortaleza de Sião, e ela passou a se chamar Cidade de Davi.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os jebuseus zombaram de Davi: ´Você jamais entrará aqui!`, mas Davi tomou a fortaleza de Sião, que hoje é chamada de Cidade de Davi.

Nova Versão Transformadora

E dissérão os moradores de Jebus a David, tu não entrarás aqui: porem David ganhou a fortaleza de Sião, que he a cidade de David.

1848 - Almeida Antiga

E disseram os habitantes de Jebus a Davi: Tu não entrarás aqui. Não obstante isso, Davi tomou a fortaleza de Sião, que é a cidade de Davi.

Almeida Recebida

advertiram a Davi dizendo: ´Tu não entrarás aqui!` Contudo, Davi conquistou a fortaleza de Tsíon, Sião, que se tornou a Cidade de Davi.

King James Atualizada

And the people of Jebus said to David, You will not come in here. But still, David took the strong place of Zion, which is the town of David.

Basic English Bible

said to David, "You will not get in here." Nevertheless, David captured the fortress of Zion - which is the City of David.

New International Version

And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come in hither. Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David.

American Standard Version

I Cronicas 11

Todo o Israel reuniu-se com Davi em Hebrom e disse: "Somos sangue do teu sangue.
No passado, mesmo quando Saul era rei, eras tu quem liderava Israel em suas batalhas. E o Senhor, o teu Deus, te disse: ´Você pastoreará o meu povo Israel, e será o seu governante` ".
Então todas as autoridades de Israel foram ao encontro do rei Davi em Hebrom, e ele fez um acordo com eles em Hebrom perante o Senhor, e eles ungiram Davi rei de Israel, conforme o Senhor havia anunciado por meio de Samuel.
Davi e todos os israelitas marcharam para Jerusalém, que é Jebus. Os jebuseus, habitantes da cidade,
05
disseram a Davi: "Você não entrará aqui". No entanto, Davi conquistou a fortaleza de Sião, a cidade de Davi.
Naquele dia Davi tinha dito: "O primeiro que atacar os jebuseus se tornará o comandante do exército". Joabe, filho de Zeruia, foi o primeiro, e por isso recebeu o comando do exército.
Davi passou a morar na fortaleza, e por isso ela foi chamada cidade de Davi.
Ele reconstruiu a cidade ao redor da fortaleza, desde os muros de arrimo até os muros ao redor, e Joabe restaurou o restante da cidade.
E Davi foi se tornando cada vez mais poderoso, pois o Senhor dos Exércitos estava com ele.
Estes foram os chefes dos principais guerreiros de Davi, que junto com todo Israel, deram um grande apoio para estender o seu reinado a todo o país, conforme o Senhor havia prometido.