II Cronicas 25:6

Também contratou em Israel cem mil homens de combate pelo valor de três toneladas e meia de prata.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He also hired a hundred thousand fighting men from Israel for a hundred talents That is, about 3 3/4 tons or about 3.4 metric tons; also in verse 9 of silver.

New International Version

Também contratou em Israel cem mil homens experientes em combate pelo valor correspondente a três toneladas e meia de prata.

King James Atualizada

Também de Israel tomou a soldo cem mil varões valentes, por cem talentos de prata.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tambem de Israel tomou a soldo, cem mil herões valentes, por cem talentos de prata.

1848 - Almeida Antiga

Também contratou cem mil homens valentes de Israel por três mil e quatrocentos quilos de prata.

2017 - Nova Almeida Aualizada

He hired also a hundred thousand mighty men of valor out of Israel for a hundred talents of silver.

American Standard Version

And for a hundred talents of silver, he got a hundred thousand fighting-men from Israel.

Basic English Bible

Também tomou de Israel a soldo cem mil homens valentes por cem talentos de prata.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Também de Israel tomou a soldo cem mil varões valentes, por cem talentos de prata.

Almeida Recebida

Também pagou 3.500 quilos de prata para contratar cem mil guerreiros experientes de Israel.

Nova Versão Transformadora

Além destes, Amazias contratou cem mil soldados de Israel por uns três mil e quatrocentos quilos de prata.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Também de Israel tomou a soldo cem mil varões valentes, por cem talentos de prata.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

II Cronicas 25

Amazias tinha vinte e cinco anos de idade quando começou a reinar, e reinou vinte e nove anos em Jerusalém. O nome de sua mãe era Jeoadã; ela era de Jerusalém.
Ele fez o que o Senhor aprova, mas não de todo o coração.
Quando sentiu que tinha o reino sob pleno controle, mandou executar os oficiais que haviam assassinado o rei, seu pai.
Contudo, não matou os filhos dos assassinos, de acordo com o que está escrito na Lei, no livro de Moisés, onde o Senhor ordenou: "Os pais não morrerão no lugar dos filhos, nem os filhos no lugar dos pais; cada um morrerá pelo seu próprio pecado".
Amazias reuniu os homens de Judá e, de acordo com as suas respectivas famílias, nomeou chefes de mil e de cem em todo o Judá e Benjamim. Então convocou todos os de vinte anos para cima e constatou que havia trezentos mil homens prontos para o serviço militar, capazes de empunhar a lança e o escudo.
06
Também contratou em Israel cem mil homens de combate pelo valor de três toneladas e meia de prata.
Entretanto, um homem de Deus foi até ele e lhe disse: "Ó, rei, essas tropas de Israel não devem marchar com você, pois o Senhor não está com Israel; não está com ninguém do povo de Efraim.
Mesmo que vá e combata corajosamente, Deus o derrotará diante do inimigo, pois tem poder para dar a vitória e a derrota".
Amazias perguntou ao homem de Deus: "Mas, e as três toneladas e meia de prata que paguei a estas tropas israelitas? " Ele respondeu: "O Senhor pode dar-lhe muito mais que isso".
Amazias, mandou então de volta os soldados de Efraim. Eles ficaram furiosos com Judá e foram embora indignados.
Amazias encheu-se de coragem e conduziu o seu exército até o vale do Sal, onde matou dez mil homens de Seir.