II Cronicas 35:23

E na batalha, flecheiros atingiram o rei Josias, pelo que disse aos seus oficiais: "Tirem-me daqui. Estou gravemente ferido".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os flecheiros atiraram contra o rei Josias; então, o rei disse a seus servos: Tirai-me daqui, porque estou gravemente ferido.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os frecheiros atiraram ao rei Josias: então o rei disse a seus servos: Tirai-me daqui, porque estou gravemente ferido.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os flecheiros atiraram no rei Josias; então, o rei disse a seus servos: Tirai-me daqui, porque estou gravemente ferido.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os flecheiros atiraram contra o rei Josias. Então o rei disse aos seus servos: - Tirem-me daqui, porque estou gravemente ferido.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os soldados egípcios atiraram flechas contra Josias, e ele gritou para os seus oficiais: - Estou gravemente ferido! Tirem-me daqui!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Arqueiros do inimigo atingiram o rei Josias com suas flechas, e ele gritou para seus homens: ´Tirem-me da batalha, pois estou gravemente ferido!`.

Nova Versão Transformadora

E os frecheiros atirárão ao Rei Josias: então o Rei disse a seus servos, tirai-me d`aqui; porque estou gravemente ferido.

1848 - Almeida Antiga

E os flecheiros atiraram ao rei Josias. Então o rei disse a seus servos: Tirai-me daqui, porque estou gravemente ferido.

Almeida Recebida

Durante o embate, flecheiros atingiram o rei Josias, pelo que ordenou aos seus oficiais: ´Tirai-me daqui, porquanto estou gravemente ferido!`

King James Atualizada

And the bowmen sent their arrows at King Josiah, and the king said to his servants, Take me away, for I am badly wounded.

Basic English Bible

Archers shot King Josiah, and he told his officers, "Take me away; I am badly wounded."

New International Version

And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.

American Standard Version

II Cronicas 35

A Páscoa não havia sido celebrada dessa maneira em Israel desde os dias do profeta Samuel; e nenhum dos reis de Israel havia celebrado uma Páscoa como esta, como o fez Josias, com os sacerdotes, os levitas e todo o Judá e Israel que estavam ali com o povo de Jerusalém.
Esta Páscoa foi celebrada no décimo oitavo ano do reinado de Josias.
Depois de tudo o que Josias fez, e depois de colocar em ordem o templo, Neco, rei do Egito, saiu para lutar em Carquemis, junto ao Eufrates, e Josias marchou para combatê-lo.
Neco, porém, enviou-lhe mensageiros, dizendo: "Não interfiras nisso, ó rei de Judá. Desta vez não estou atacando a ti, mas a outro reino com o qual estou em guerra. Deus me disse que me apressasse; por isso pára de opor-se a Deus, que está comigo; caso contrário ele o destruirá".
Josias, contudo, não quis voltar atrás, e disfarçou-se para enfrentá-lo em combate. Ele não quis ouvir o que Neco lhe disse por ordem de Deus, mas foi combatê-lo na planície de Megido.
23
E na batalha, flecheiros atingiram o rei Josias, pelo que disse aos seus oficiais: "Tirem-me daqui. Estou gravemente ferido".
Eles o tiraram do seu carro, colocaram-no em outro e o levaram para Jerusalém, onde morreu. Ele foi sepultado nos túmulos dos seus antepassados, e todos os moradores de Judá e de Jerusalém choraram por ele.
Jeremias compôs um cântico de lamento em homenagem a Josias, e até hoje todos os cantores e cantoras homenageiam Josias com cânticos de lamento. Estes se tornaram uma tradição em Israel e estão escritos na Coletânea das Lamentações.
Os demais acontecimentos do reinado de Josias e os seus atos piedosos, de acordo com o que está escrito na Lei do Senhor,
todos os acontecimentos, do início ao fim, estão escritos nos registros históricos dos reis de Israel e de Judá.