Jo 39:9

"Será que o boi selvagem consentirá em servir você? e em passar a noite ao lado dos cochos do seu curral?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Acaso, quer o boi selvagem servir-te? Ou passará ele a noite junto da tua manjedoura?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Querer-te-á servir, o unicórnio ou ficará na tua cavalariça?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Querer-te-á servir o unicórnio ou ficará na tua cavalariça?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Será que o boi selvagem aceitará trabalhar para você? Será que ele passará a noite junto da sua manjedoura?

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Será que um touro selvagem vai querer trabalhar para você? Será que ele vai passar a noite no seu curral?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Acaso o boi selvagem aceitará ser domado? Passará a noite no curral?

Nova Versão Transformadora

Ou, querer-te-ha servir o unicornio? ou tresnoitar á tua maniadoura?

1848 - Almeida Antiga

Quererá o boi selvagem servir-te? Ou ficará junto à tua manjedoura?

Almeida Recebida

Será que o boi selvagem consentiria em te servir? Ficaria, pois, junto à tua manjedoura?

King James Atualizada

Will the ox of the mountains be your servant? or is his night's resting-place by your food-store?

Basic English Bible

"Will the wild ox consent to serve you? Will it stay by your manger at night?

New International Version

Will the wild-ox be content to serve thee? Or will he abide by thy crib?

American Standard Version

Jo 39

Seus filhotes crescem nos campos e ficam fortes; partem, e não voltam mais.
"Quem pôs em liberdade o jumento selvagem? Quem soltou suas cordas?
Eu lhe dei o deserto como lar, os leito seco de lagos salgados como sua morada.
Ele se ri da agitação da cidade; não ouve os gritos do tropeiro.
Vagueia pelas colinas em busca de pasto e vai em busca daquilo que é verde.
09
"Será que o boi selvagem consentirá em servir você? e em passar a noite ao lado dos cochos do seu curral?
Poderá você prendê-lo com arreio na vala? Irá atrás de você arando os vales?
Você vai confiar nele, por causa da sua grande força? Vai deixar a cargo dele o trabalho pesado que você tem que fazer?
Poderá você estar certo de que ele recolherá o seu trigo e o ajuntará na sua eira?
"A avestruz bate as asas alegremente. Que se dirá então das asas e da plumagem da cegonha?
Ela abandona os ovos no chão e deixa que a areia os aqueça,