Salmos 45:2

És dos homens o mais notável; derramou-se graça em teus lábios, visto que Deus te abençoou para sempre.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tu és o mais formoso dos filhos dos homens; nos teus lábios se extravasou a graça; por isso, Deus te abençoou para sempre.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tu és mais formoso do que os filhos dos homens, a graça se derramou em teus lábios; por isso Deus te abençoou para sempre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tu és mais formoso do que os filhos dos homens; a graça se derramou em teus lábios; por isso, Deus te abençoou para sempre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O senhor, ó rei, é o mais formoso dos filhos dos homens; a graça se extravasou nos seus lábios; por isso, Deus o abençoou para sempre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ó rei, o senhor é o mais bonito de todos os homens e sabe fazer belos discursos. Deus sempre o tem abençoado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tu és o mais belo de todos; palavras graciosas fluem de teus lábios. Sim, Deus te abençoou para sempre.

Nova Versão Transformadora

Mui mais formoso es que os filhos dos homens; graça se derramou em teus beiços: pelo que te berndisse Deos para sempre.

1848 - Almeida Antiga

Tu és o mais formoso dos filhos dos homens; a graça se derramou nos teus lábios; por isso Deus te abençoou para sempre.

Almeida Recebida

És dos seres humanos o mais notável; derramou-se graça em teus lábios, visto que o Altíssimo te abençoou para sempre.

King James Atualizada

You are fairer than the children of men; grace is flowing through your lips; for this cause the blessing of God is with you for ever.

Basic English Bible

You are the most excellent of men and your lips have been anointed with grace, since God has blessed you forever.

New International Version

Thou art fairer than the children of men; Grace is poured into thy lips: Therefore God hath blessed thee for ever.

American Standard Version

Salmos 45

Com o coração vibrando de boas palavras recito os meus versos em honra do rei; seja a minha língua como a pena de um hábil escritor.
02
És dos homens o mais notável; derramou-se graça em teus lábios, visto que Deus te abençoou para sempre.
Prende a espada à cintura, ó poderoso! Cobre-te de esplendor e majestade.
Na tua majestade cavalga vitoriosamente pela verdade, pela misericórdia e pela justiça; que a tua mão direita realize feitos gloriosos.
Tuas flechas afiadas atingem o coração dos inimigos do rei; debaixo dos teus pés caem nações.
O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros ungindo-te com óleo de alegria.