Salmos 45:6

O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de equidade é o cetro do teu reino.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O teu trono, ó Deus, é eterno e perpétuo; o cetro do teu reino é um cetro de equidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O teu trono, ó Deus, é eterno e perpétuo; o cetro do teu reino é um cetro de equidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O reino que Deus lhe deu vai durar para sempre. Ó rei, o senhor governa o seu povo com justiça,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Teu trono, ó Deus, permanece para todo o sempre; tu governas com cetro de justiça.

Nova Versão Transformadora

Teu throno, ó Deos, he eterno e perpetuo: o cetro de teu Reino he cetro de equidade.

1848 - Almeida Antiga

O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos; cetro de equidade é o cetro do teu reino.

Almeida Recebida

O teu trono, ó Deus, permanece incólume por toda a eternidade; cetro de justiça é o cetro do teu reino.

King James Atualizada

Your seat of power, O God, is for ever and ever; the rod of your kingdom is a rod of honour.

Basic English Bible

Your throne, O God, Here the king is addressed as God's representative. will last for ever and ever; a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.

New International Version

Thy throne, O God, is for ever and ever: A sceptre of equity is the sceptre of thy kingdom.

American Standard Version

Salmos 45

Com o coração vibrando de boas palavras recito os meus versos em honra do rei; seja a minha língua como a pena de um hábil escritor.
És dos homens o mais notável; derramou-se graça em teus lábios, visto que Deus te abençoou para sempre.
Prende a espada à cintura, ó poderoso! Cobre-te de esplendor e majestade.
Na tua majestade cavalga vitoriosamente pela verdade, pela misericórdia e pela justiça; que a tua mão direita realize feitos gloriosos.
Tuas flechas afiadas atingem o coração dos inimigos do rei; debaixo dos teus pés caem nações.
06
O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros ungindo-te com óleo de alegria.
Todas as tuas vestes exalam aroma de mirra, aloés e cássia; nos palácios adornados de marfim ressoam os instrumentos de corda que te alegram.
Filhas de reis estão entre as mulheres da tua corte; à tua direita está a noiva real enfeitada de ouro puro de Ofir.
Ouça, ó filha, considere e incline os seus ouvidos: Esqueça o seu povo e a casa paterna.
O rei foi cativado pela sua beleza; honre-o, pois ele é o seu senhor.