Salmos 69:18

Aproxima-te e resgata-me; livra-me por causa dos meus inimigos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Aproxima-te de minha alma e redime-a; resgata-me por causa dos meus inimigos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Aproxima-te da minha alma, e resgata-a; livra-me por causa dos meus inimigos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Aproxima-te da minha alma, e resgata-a; livra-me por causa dos meus inimigos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Aproxima-te de minha alma e redime-a; resgata-me por causa dos meus inimigos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vem e salva-me; livra-me dos meus inimigos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vem e resgata-me; livra-me de meus inimigos!

Nova Versão Transformadora

Achega-te a minha alma, e a liberta: por causa de meus inimigos me redime.

1848 - Almeida Antiga

Aproxima-te da minha alma, e redime-a; resgata-me por causa dos meus inimigos.

Almeida Recebida

Faze que de ti se aproxime a minha alma, redime-a e salva-me de meus inimigos.

King James Atualizada

Come near to my soul, for its salvation: be my saviour, because of those who are against me.

Basic English Bible

Come near and rescue me; deliver me because of my foes.

New International Version

Draw nigh unto my soul, and redeem it: Ransom me because of mine enemies.

American Standard Version

Salmos 69

Mas eu, Senhor, no tempo oportuno, elevo a ti minha oração; responde-me, por teu grande amor, ó Deus, com a tua salvação infalível!
Tira-me do atoleiro, não me deixes afundar; liberta-me dos que me odeiam e das águas profundas.
Não permitas que as correntezas me arrastem, nem que as profundezas me engulam, nem que a cova feche sobre mim a sua boca!
Responde-me, Senhor, pela bondade do teu amor; por tua grande misericórdia, volta-te para mim.
Não escondas do teu servo a tua face; responde-me depressa, pois estou em perigo.
18
Aproxima-te e resgata-me; livra-me por causa dos meus inimigos.
Tu bem sabes como sofro zombaria, humilhação e vergonha; conheces todos os meus adversários.
A zombaria partiu-me o coração; estou em desespero! Supliquei por socorro, nada recebi, por consoladores, e a ninguém encontrei.
Puseram fel na minha comida e para matar-me a sede deram-me vinagre.
Que a mesa deles se lhes transforme em laço; torne-se retribuição e armadilha.
Escureçam-se os seus olhos para que não consigam ver; faze-lhes tremer o corpo sem parar.