Exodo 4:27

Então o Senhor disse a Arão: "Vá ao deserto encontrar-se com Moisés". Ele foi, encontrou-se com Moisés no monte de Deus, e o saudou com um beijo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse também o Senhor a Arão: Vai ao deserto para te encontrares com Moisés. Ele foi e, encontrando-o no monte de Deus, o beijou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse também o Senhor a Aarão: Vai ao encontro de Moisés ao deserto. E ele foi, encontrou-o no monte de Deus e beijou-o.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse também o Senhor a Arão: Vai ao encontro de Moisés, ao deserto. E ele foi, encontrou-o no monte de Deus e o beijou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor disse a Arão: - Vá encontrar-se com Moisés, no deserto. Ele foi e, encontrando-o no monte de Deus, o beijou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nesse meio tempo o Senhor disse a Arão: - Vá se encontrar com Moisés no deserto. Ele foi, e se encontrou com Moisés no monte sagrado , e o beijou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor tinha dito a Arão: ´Vá ao deserto, ao encontro de Moisés`. Arão foi, encontrou Moisés no monte de Deus e o saudou com um beijo.

Nova Versão Transformadora

Disse tambem Jehovah a Aaron: Vai-te ao encontro a Moyses ao deserto. E elle foi-se, e encontrou-o ao monte de Deos, e bejou-o.

1848 - Almeida Antiga

Disse o Senhor a Arão: Vai ao deserto, ao encontro de Moisés. E ele foi e, encontrando-o no monte de Deus, o beijou:

Almeida Recebida

Nesse meio-tempo Yahweh ordena a Arão: ´Vai ao encontro de Moisés na direção do deserto!` Ele partiu e, encontrando-o no monte de Deus, o saudou com um beijo de paz.

King James Atualizada

And the Lord said to Aaron, Go into the waste land and you will see Moses. So he went and came across Moses at the mountain of God, and gave him a kiss.

Basic English Bible

The Lord said to Aaron, "Go into the wilderness to meet Moses." So he met Moses at the mountain of God and kissed him.

New International Version

And Jehovah said to Aaron, Go into the wilderness to meet Moses. And he went, and met him in the mountain of God, and kissed him.

American Standard Version

Exodo 4

Depois diga ao faraó que assim diz o Senhor: Israel é o meu primeiro filho,
e eu já lhe disse que deixe o meu filho ir para prestar-me culto. Mas você não quis deixá-lo ir; por isso matarei o seu primeiro filho! "
Numa hospedaria ao longo do caminho, o Senhor foi ao encontro de Moisés e procurou matá-lo.
Mas Zípora pegou uma pedra afiada, cortou o prepúcio de seu filho e tocou os pés de Moisés. E disse: "Você é para mim um marido de sangue! "
Ela disse "marido de sangue", referindo-se à circuncisão. Nessa ocasião o Senhor o deixou.
27
Então o Senhor disse a Arão: "Vá ao deserto encontrar-se com Moisés". Ele foi, encontrou-se com Moisés no monte de Deus, e o saudou com um beijo.
Moisés contou a Arão tudo o que o Senhor lhe tinha mandado dizer, e também falou-lhe de todos os sinais miraculosos que lhe havia ordenado realizar.
Assim Moisés e Arão foram e reuniram todas as autoridades dos israelitas,
e Arão lhes contou tudo o que o Senhor dissera a Moisés. Em seguida Moisés também realizou os sinais diante do povo,
e eles creram. Quando o povo soube que o Senhor decidira vir em auxílio deles e tinha visto a sua opressão, curvou-se em adoração.