Proverbios 7:22

Imediatamente ele a seguiu como o boi levado ao matadouro, ou como o cervo que vai cair no laço

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E ele num instante a segue, como o boi que vai ao matadouro; como o cervo que corre para a rede,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ele segue-a logo, como boi que vai ao matadouro, e como o louco ao castigo das prisões;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ele segue-a logo, como boi que vai ao matadouro; e, como o louco ao castigo das prisões,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, num instante, ele a seguiu, como um boi que vai para o matadouro; como um animal que corre para a armadilha,

2017 - Nova Almeida Aualizada

E, num instante, lá foi ele com ela, como um boi que vai para o matadouro, como um animal que corre para a armadilha,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele a acompanhou de imediato, como boi que vai para o matadouro, como cervo que caiu na armadilha

Nova Versão Transformadora

Foi-se apos ella logo: como se vai o boi ao matadeiro; e como o louco ao castigo das prisões.

1848 - Almeida Antiga

Ele a segue logo, como boi que vai ao matadouro, e como o louco ao castigo das prisões;

Almeida Recebida

E ele, sem refletir, no mesmo momento a seguiu como o boi levado ao matadouro ou como o cervo que corre em direção à emboscada,

King James Atualizada

The simple man goes after her, like an ox going to its death, like a roe pulled by a cord;

Basic English Bible

All at once he followed her like an ox going to the slaughter, like a deer Syriac (see also Septuagint); Hebrew [fool] stepping into a noose The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.

New International Version

He goeth after her straightway, As an ox goeth to the slaughter, Or as [one in] fetters to the correction of the fool;

American Standard Version

Proverbios 7

Perfumei a minha cama com mirra, aloés e canela.
Venha, vamos embriagar-nos de carícias até o amanhecer; gozemos as delícias do amor!
Pois o meu marido não está em casa; partiu para uma longa viagem.
Levou uma bolsa cheia de prata e não voltará antes da lua cheia".
Com a sedução das palavras o persuadiu, e o atraiu com o dulçor dos lábios.
22
Imediatamente ele a seguiu como o boi levado ao matadouro, ou como o cervo que vai cair no laço
até que uma flecha lhe atravesse o fígado, ou como o pássaro que salta para dentro do alçapão, sem saber que isso lhe custará a vida.
Então, meu filho, ouça-me; dê atenção às minhas palavras.
Não deixe que o seu coração se volte para os caminhos dela, nem se perca em tais veredas.
Muitas foram as suas vítimas; os que matou são uma grande multidão.
A casa dela é um caminho que desce para a sepultura, para as moradas da morte.