"A derrota de Moabe está próxima; a sua desgraça vem rapidamente.
Nova Versão Internacional
Está prestes a vir a perdição de Moabe, e muito se apressa o seu mal.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Está prestes a vir a perdição de Moabe; e apressa-se muito o seu mal.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Está prestes a vir a perdição de Moabe; e apressa-se muito o seu mal.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A destruição de Moabe está prestes a vir, e muito se apressa o seu mal.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
A desgraça dessa nação está chegando; a sua destruição virá logo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´A destruição de Moabe vem depressa, a calamidade se aproxima.
Nova Versão Transformadora
Já he chegada a vinda da perdição de Moab: e seu mal apresura-se muito.
1848 - Almeida Antiga
A calamidade de Moabe está perto e muito se apressa o seu mal.
Almeida Recebida
A calamidade de Moabe se aproxima rapidamente e a sua desgraça muito perto está.
King James Atualizada
The fate of Moab is near, and trouble is coming on him very quickly.
Basic English Bible
"The fall of Moab is at hand; her calamity will come quickly.
New International Version
The calamity of Moab is near to come, and his affliction hasteth fast.
American Standard Version
Comentários