Marcos 6:38

Perguntou ele: "Quantos pães vocês têm? Verifiquem". Quando ficaram sabendo, disseram: "Cinco pães e dois peixes".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E ele lhes disse: Quantos pães tendes? Ide ver! E, sabendo-o eles, responderam: Cinco pães e dois peixes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ele disse-lhes: Quantos pães tendes? Ide ver. E, sabendo-o eles, disseram: Cinco pães e dois peixes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ele disse-lhes: Quantos pães tendes? Ide ver. E, sabendo-o eles, disseram: Cinco pães e dois peixes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E Jesus lhes disse: - Quantos pães vocês têm? Tratem de descobrir! Eles foram se informar e responderam: - Cinco pães e dois peixes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus perguntou: - Quantos pães vocês têm? Vão ver. Os discípulos foram ver e disseram: - Temos cinco pães e dois peixes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Quantos pães vocês têm?`, perguntou ele. ´Vão verificar.` Eles voltaram e informaram: ´Cinco pães e dois peixes`.

Nova Versão Transformadora

E elle lhes disse: Quantos paens tendes? ide e vede-o. E elles sabendo-o, disserão: Cinco, e dous peixes.

1848 - Almeida Antiga

Ao que ele lhes disse: Quantos pães tendes? Ide ver. E, tendo-se informado, responderam: Cinco pães e dois peixes.

Almeida Recebida

Mas Jesus lhes indaga: ´Quantos pães tendes? Ide verificar!`. E tendo-se informado, comunicaram: ´Cinco pães e dois peixes`.

King James Atualizada

And he said to them, How much bread have you? go and see. And when they had seen, they said, Five cakes of bread and two fishes.

Basic English Bible

"How many loaves do you have?" he asked. "Go and see." When they found out, they said, "Five - and two fish."

New International Version

And he saith unto them, How many loaves have ye? go [and] see. And when they knew, they say, Five, and two fishes.

American Standard Version

Marcos 6

Mas muitos dos que os viram retirar-se, tendo-os reconhecido, correram a pé de todas as cidades e chegaram lá antes deles.
Quando Jesus saiu do barco e viu uma grande multidão, teve compaixão deles, porque eram como ovelhas sem pastor. Então começou a ensinar-lhes muitas coisas.
Já era tarde e, por isso, os seus discípulos aproximaram-se dele e disseram: "Este é um lugar deserto, e já é tarde.
Manda embora o povo para que possa ir aos campos e povoados vizinhos comprar algo para comer".
Ele, porém, respondeu: "Dêem-lhes vocês algo para comer". Eles lhe disseram: "Isto exigiria duzentos denários! Devemos gastar tanto dinheiro em pão e dar-lhes de comer? "
38
Perguntou ele: "Quantos pães vocês têm? Verifiquem". Quando ficaram sabendo, disseram: "Cinco pães e dois peixes".
Então Jesus ordenou que fizessem todo o povo assentar-se em grupos na grama verde.
Assim, eles se assentaram em grupos de cem e de cinqüenta.
Tomando os cinco pães e os dois peixes e, olhando para o céu, deu graças e partiu os pães. Em seguida, entregou-os aos seus discípulos para que os servissem ao povo. E também dividiu os dois peixes entre todos eles.
Todos comeram e ficaram satisfeitos,
e os discípulos recolheram doze cestos cheios de pedaços de pão e de peixe.