Lucas 19:13

Então, chamou dez dos seus servos e lhes deu dez minas. Disse ele: ´Façam esse dinheiro render até à minha volta`.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Chamou dez servos seus, confiou-lhes dez minas e disse-lhes: Negociai até que eu volte.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, chamando dez servos seus, deu-lhes dez minas, e disse-lhes: Negociai até que eu venha.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, chamando dez servos seus, deu-lhes dez minas e disse-lhes: Negociai até que eu venha.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Chamou dez dos seus servos, confiou-lhes dez minas e disse-lhes: ´Negociem até que eu volte.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Antes de viajar, chamou dez dos seus empregados, deu a cada um uma moeda de ouro e disse: ´Vejam o que vocês conseguem ganhar com este dinheiro, até a minha volta.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Antes de partir, reuniu dez de seus servos e deu a cada um deles dez moedas de prata, dizendo: ´Invistam esse dinheiro enquanto eu estiver fora`.

Nova Versão Transformadora

E chamando a dez servos seus, deo-lhes dez minas, e disse-lhes: Negociai até que eu venha:

1848 - Almeida Antiga

E chamando dez servos seus, deu-lhes dez minas, e disse-lhes: Negociai até que eu venha.

Almeida Recebida

Convocou dez dos seus servos, a cada um confiou uma moeda de ouro e orientando a todos lhes disse: ´Fazei com que esse dinheiro produza lucro até que eu volte`.

King James Atualizada

And he sent for ten of his servants and gave them ten pounds and said to them, Do business with this till I come.

Basic English Bible

So he called ten of his servants and gave them ten minas. A mina was about three months' wages. 'Put this money to work,' he said, 'until I come back.'

New International Version

And he called ten servants of his, and gave them ten pounds, and said unto them, Trade ye [herewith] till I come.

American Standard Version

Lucas 19

Mas Zaqueu levantou-se e disse ao Senhor: "Olha, Senhor! Estou dando a metade dos meus bens aos pobres; e se de alguém extorqui alguma coisa, devolverei quatro vezes mais".
Jesus lhe disse: "Hoje houve salvação nesta casa! Porque este homem também é filho de Abraão.
Pois o Filho do homem veio buscar e salvar o que estava perdido".
Estando eles a ouvi-lo, Jesus passou a contar-lhes uma parábola, porque estava perto de Jerusalém e o povo pensava que o Reino de Deus ia se manifestar de imediato.
Ele disse: "Um homem de nobre nascimento foi para uma terra distante para ser coroado rei e depois voltar.
13
Então, chamou dez dos seus servos e lhes deu dez minas. Disse ele: ´Façam esse dinheiro render até à minha volta`.
"Mas os seus súditos o odiavam e depois enviaram uma delegação para lhe dizer: ´Não queremos que este homem seja nosso rei`.
"Contudo, foi feito rei e voltou. Então mandou chamar os servos a quem dera o dinheiro, a fim de saber quanto tinham lucrado.
"O primeiro veio e disse: ´Senhor, a tua mina rendeu outras dez`.
" ´Muito bem, meu bom servo! `, respondeu o seu senhor. ´Por ter sido confiável no pouco, governe sobre dez cidades`.
"O segundo veio e disse: ´Senhor, a tua mina rendeu cinco vezes mais`.