Lucas 24:25

Ele lhes disse: "Como vocês custam a entender e como demoram a crer em tudo o que os profetas falaram!

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, lhes disse Jesus: Ó néscios e tardos de coração para crer tudo o que os profetas disseram!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ele lhes disse: Ó néscios, e tardos de coração para crer tudo o que os profetas disseram!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E ele lhes disse: Ó néscios e tardos de coração para crer tudo o que os profetas disseram!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então ele lhes disse: - Como vocês são insensatos e demoram para crer em tudo o que os profetas disseram!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Jesus lhes disse: - Como vocês demoram a entender e a crer em tudo o que os profetas disseram!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Jesus lhes disse: ´Como vocês são tolos! Como custam a entender o que os profetas registraram nas Escrituras!

Nova Versão Transformadora

E elle lhes disse: ó nescios, e tardios de coração, para crer a tudo o que falárão os Prophetas!

1848 - Almeida Antiga

Então ele lhes disse: Ó néscios, e tardos de coração para crerdes tudo o que os profetas disseram!

Almeida Recebida

Então, lhes admoestou Jesus: ´Ó tolos de entendimento e lentos de coração para crer em tudo quanto os profetas já declararam a vós!

King James Atualizada

And he said, O foolish men! how slow you are to give belief to what the prophets have said.

Basic English Bible

He said to them, "How foolish you are, and how slow to believe all that the prophets have spoken!

New International Version

And he said unto them, O foolish men, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!

American Standard Version

Lucas 24

Os chefes dos sacerdotes e as nossas autoridades o entregaram para ser condenado à morte, e o crucificaram;
e nós esperávamos que era ele que ia trazer a redenção a Israel. E hoje é o terceiro dia desde que tudo isso aconteceu.
Algumas das mulheres entre nós nos deram um susto hoje. Foram de manhã bem cedo ao sepulcro
e não acharam o corpo dele. Voltaram e nos contaram que tinham tido uma visão de anjos, que disseram que ele está vivo.
Alguns dos nossos companheiros foram ao sepulcro e encontraram tudo exatamente como as mulheres tinham dito, mas não o viram".
25
Ele lhes disse: "Como vocês custam a entender e como demoram a crer em tudo o que os profetas falaram!
Não devia o Cristo sofrer estas coisas, para entrar na sua glória? "
E começando por Moisés e todos os profetas, explicou-lhes o que constava a respeito dele em todas as Escrituras.
Ao se aproximarem do povoado para o qual estavam indo, Jesus fez como quem ia mais adiante.
Mas eles insistiram muito com ele: "Fique conosco, pois a noite já vem; o dia já está quase findando". Então, ele entrou para ficar com eles.
Quando estava à mesa com eles, tomou o pão, deu graças, partiu-o e o deu a eles.