Atos 18:22

Ao chegar a Cesaréia, subiu até a igreja para saudá-la, e depois desceu para Antioquia.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Chegando a Cesareia, desembarcou, subindo a Jerusalém; e, tendo saudado a igreja, desceu para Antioquia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, chegando a Cesareia, subiu a Jerusalém, e, saudando a igreja, desceu a Antioquia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, chegando a Cesareia, subiu a Jerusalém e, saudando a igreja, desceu a Antioquia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Chegando a Cesareia, foi logo para Jerusalém. E, tendo saudado a igreja, seguiu para Antioquia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando desembarcou em Cesareia, foi logo para Jerusalém. Ali ele fez uma curta visita à igreja e depois seguiu para Antioquia da Síria. A terceira viagem missionária de Paulo 18.23 - 21.16

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

A parada seguinte foi no porto de Cesareia, de onde subiu a Jerusalém e visitou a igreja. Em seguida, voltou para Antioquia.

Nova Versão Transformadora

E vindo a Cesarea, subio a Jerusalem, e saudando a Igreja, desceo a Antiochia.

1848 - Almeida Antiga

Tendo chegado a Cesaréia, subiu a Jerusalém e saudou a igreja, e desceu a Antioquia.

Almeida Recebida

Assim que chegou a Cesareia, subiu até a Igreja para saudá-la e depois desceu para Antioquia.

King James Atualizada

And when he had come to land at Caesarea, he went to see the church, and then went down to Antioch.

Basic English Bible

When he landed at Caesarea, he went up to Jerusalem and greeted the church and then went down to Antioch.

New International Version

And when he had landed at Caesarea, he went up and saluted the church, and went down to Antioch.

American Standard Version

Atos 18

Então todos se voltaram contra Sóstenes, o chefe da sinagoga, e o espancaram diante do tribunal. Mas Gálio não demonstrava nenhuma preocupação com isso.
Paulo permaneceu em Corinto por algum tempo. Depois despediu-se dos irmãos e navegou para a Síria, acompanhado de Priscila e Áqüila. Antes de embarcar, rapou a cabeça em Cencréia, devido a um voto que havia feito.
Chegaram a Éfeso, onde Paulo deixou Priscila e Áqüila. Ele, porém, entrando na sinagoga, começou a debater com os judeus.
Pedindo eles que ficasse mais tempo, não cedeu.
Mas, ao partir, prometeu: "Voltarei, se for da vontade de Deus". Então, embarcando, partiu de Éfeso.
22
Ao chegar a Cesaréia, subiu até a igreja para saudá-la, e depois desceu para Antioquia.
Depois de passar algum tempo em Antioquia, Paulo partiu dali e viajou por toda a região da Galácia e da Frígia, fortalecendo todos os discípulos.
Enquanto isso, um judeu chamado Apolo, natural de Alexandria, chegou a Éfeso. Ele era homem culto e tinha grande conhecimento das Escrituras.
Fora instruído no caminho do Senhor e com grande fervor falava e ensinava com exatidão acerca de Jesus, embora conhecesse apenas o batismo de João.
Logo começou a falar corajosamente na sinagoga. Quando Priscila e Áqüila o ouviram, convidaram-no para ir à sua casa e lhe explicaram com mais exatidão o caminho de Deus.
Querendo ele ir para a Acaia, os irmãos o encorajaram e escreveram aos discípulos que o recebessem. Ao chegar, ele auxiliou muito os que pela graça haviam crido,