Atos 18:22

Chegando a Cesareia, foi logo para Jerusalém. E, tendo saudado a igreja, seguiu para Antioquia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Chegando a Cesareia, desembarcou, subindo a Jerusalém; e, tendo saudado a igreja, desceu para Antioquia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, chegando a Cesareia, subiu a Jerusalém, e, saudando a igreja, desceu a Antioquia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, chegando a Cesareia, subiu a Jerusalém e, saudando a igreja, desceu a Antioquia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando desembarcou em Cesareia, foi logo para Jerusalém. Ali ele fez uma curta visita à igreja e depois seguiu para Antioquia da Síria. A terceira viagem missionária de Paulo 18.23 - 21.16

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ao chegar a Cesaréia, subiu até a igreja para saudá-la, e depois desceu para Antioquia.

Nova Versão Internacional

A parada seguinte foi no porto de Cesareia, de onde subiu a Jerusalém e visitou a igreja. Em seguida, voltou para Antioquia.

Nova Versão Transformadora

E vindo a Cesarea, subio a Jerusalem, e saudando a Igreja, desceo a Antiochia.

1848 - Almeida Antiga

Tendo chegado a Cesaréia, subiu a Jerusalém e saudou a igreja, e desceu a Antioquia.

Almeida Recebida

Assim que chegou a Cesareia, subiu até a Igreja para saudá-la e depois desceu para Antioquia.

King James Atualizada

And when he had come to land at Caesarea, he went to see the church, and then went down to Antioch.

Basic English Bible

When he landed at Caesarea, he went up to Jerusalem and greeted the church and then went down to Antioch.

New International Version

And when he had landed at Caesarea, he went up and saluted the church, and went down to Antioch.

American Standard Version

Atos 18

Então todos agarraram Sóstenes, o chefe da sinagoga, e começaram a espancá-lo diante do tribunal; Gálio, todavia, não se incomodava com estas coisas.
Paulo ficou ainda muitos dias em Corinto. Por fim, despedindo-se dos irmãos, navegou para a Síria, levando em sua companhia Priscila e Áquila. Antes de embarcar, rapou a cabeça em Cencreia, porque tinha feito um voto.
Quando chegaram a Éfeso, Paulo deixou ali Priscila e Áquila. Ele, porém, entrando na sinagoga, pregava aos judeus.
Pediram-lhe que ficasse mais algum tempo, mas Paulo não quis.
Ao se despedir, disse: - Se Deus quiser, virei visitá-los outra vez. E, embarcando, partiu de Éfeso.
22
Chegando a Cesareia, foi logo para Jerusalém. E, tendo saudado a igreja, seguiu para Antioquia.
Havendo passado ali algum tempo, saiu, atravessando sucessivamente a região da Galácia e Frígia, fortalecendo todos os discípulos.
Nesse meio-tempo, chegou a Éfeso um judeu, natural de Alexandria, chamado Apolo, homem eloquente e poderoso nas Escrituras.
Ele era instruído no caminho do Senhor; e, sendo fervoroso de espírito, falava e ensinava com precisão a respeito de Jesus, conhecendo apenas o batismo de João.
Apolo começou a falar ousadamente na sinagoga. Quando Priscila e Áquila o ouviram falar, levaram-no consigo e, com mais exatidão, lhe expuseram o caminho de Deus.
Quando ele resolveu percorrer a Acaia, os irmãos o animaram e escreveram aos discípulos para que o recebessem bem. Tendo chegado, Apolo auxiliou muito aqueles que, mediante a graça, haviam crido;