Atos 9:34

Disse-lhe Pedro: "Enéias, Jesus Cristo vai curá-lo! Levante-se e arrume a sua cama". Ele se levantou imediatamente.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse-lhe Pedro: Eneias, Jesus Cristo te cura! Levanta-te e arruma o teu leito. Ele, imediatamente, se levantou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-lhe Pedro: Eneias, Jesus Cristo te dá saúde; levanta-te e faze a tua cama. E logo se levantou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-lhe Pedro: Eneias, Jesus Cristo te dá saúde; levanta-te e faze a tua cama. E logo se levantou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pedro lhe disse: - Eneias, Jesus Cristo cura você! Levante-se e arrume a sua cama. Ele imediatamente se levantou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pedro lhe disse: - Eneias, Jesus Cristo já curou você. Levante-se e arrume a sua cama. Na mesma hora Eneias se levantou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pedro lhe disse: ´Eneias, Jesus Cristo cura você! Levante-se e arrume sua maca!`. E, no mesmo instante, ele se levantou.

Nova Versão Transformadora

E disse-lhe Pedro: Enéas, Jesu- Christo te dá saude, levanta-te, e faze tua cama. E logo se levantou.

1848 - Almeida Antiga

Disse-lhe Pedro: Enéias, Jesus Cristo te cura; levanta e faze a tua cama. E logo se levantou.

Almeida Recebida

Então, Pedro lhe afirmou: ´Eneias, Jesus, o Cristo, cura a ti. Levanta-te e arruma a tua cama`. E ele se levantou no mesmo instante.

King James Atualizada

And Peter said to him, Aeneas, Jesus Christ makes you well: get up and make your bed. And straight away he got up.

Basic English Bible

"Aeneas," Peter said to him, "Jesus Christ heals you. Get up and roll up your mat." Immediately Aeneas got up.

New International Version

And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ healeth thee: arise and make thy bed. And straightway he arose.

American Standard Version

Atos 9

Falava e discutia com os judeus de fala grega, mas estes tentavam matá-lo.
Sabendo disso, os irmãos o levaram para Cesaréia e o enviaram para Tarso.
A igreja passava por um período de paz em toda a Judéia, Galiléia e Samaria. Ela se edificava e, encorajada pelo Espírito Santo, crescia em número, vivendo no temor do Senhor.
Viajando por toda parte, Pedro foi visitar os santos que viviam em Lida.
Ali encontrou um paralítico chamado Enéias, que estava acamado fazia oito anos.
34
Disse-lhe Pedro: "Enéias, Jesus Cristo vai curá-lo! Levante-se e arrume a sua cama". Ele se levantou imediatamente.
Todos os que viviam em Lida e Sarona o viram e se converteram ao Senhor.
Em Jope havia uma discípula chamada Tabita, que em grego é Dorcas, que se dedicava a praticar boas obras e dar esmolas.
Naqueles dias ela ficou doente e morreu, e seu corpo foi lavado e colocado num quarto do andar superior.
Lida ficava perto de Jope, e quando os discípulos ouviram falar que Pedro estava em Lida, mandaram-lhe dois homens dizer-lhe: "Não se demore em vir até nós".
Pedro foi com eles e, quando chegou, foi levado para o quarto do andar superior. Todas as viúvas o rodearam, chorando e mostrando-lhe os vestidos e outras roupas que Dorcas tinha feito quando ainda estava com elas.