I Corintios 11:12

Pois, assim como a mulher proveio do homem, também o homem nasce da mulher. Mas tudo provém de Deus.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque, como provém a mulher do homem, assim também o homem é nascido da mulher; e tudo vem de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque, como a mulher provém do varão, assim também o varão provém da mulher, mas tudo vem de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque, como a mulher provém do varão, assim também o varão provém da mulher, mas tudo vem de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque, assim como a mulher foi feita do homem, assim também o homem nasce da mulher; e tudo vem de Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porque assim como a mulher foi feita do homem, assim também o homem nasce da mulher. E tudo vem de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois, embora a mulher tenha vindo do homem, o homem nasce da mulher, e tudo vem de Deus.

Nova Versão Transformadora

Porque como a mulher vem do varão, assim he tambem o varão pela mulher: porem tudo de Deos.

1848 - Almeida Antiga

Pois, assim como a mulher veio do homem, assim também o homem vem pela mulher, mas tudo vem de Deus.

Almeida Recebida

Porque, assim como a mulher veio do homem, assim também o homem nasce da mulher, mas tudo provém de Deus!

King James Atualizada

For as the woman is from the man, so the man is through the woman; but all things are from God.

Basic English Bible

For as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God.

New International Version

For as the woman is of the man, so is the man also by the woman; but all things are of God.

American Standard Version

I Corintios 11

O homem não deve cobrir a cabeça, visto que ele é imagem e glória de Deus; mas a mulher é glória do homem.
Pois o homem não se originou da mulher, mas a mulher do homem;
além disso, o homem não foi criado por causa da mulher, mas a mulher por causa do homem.
Por essa razão e por causa dos anjos, a mulher deve ter sobre a cabeça um sinal de autoridade.
No Senhor, todavia, a mulher não é independente do homem, nem o homem independente da mulher.
12
Pois, assim como a mulher proveio do homem, também o homem nasce da mulher. Mas tudo provém de Deus.
Julguem entre vocês mesmos: é apropriado a uma mulher orar a Deus com a cabeça descoberta?
A própria natureza das coisas não lhes ensina que é uma desonra para o homem ter cabelo comprido,
e que o cabelo comprido é uma glória para a mulher? Pois o cabelo comprido foi lhe dado como manto.
Mas se alguém quiser fazer polêmica a esse respeito, nós não temos esse costume, nem as igrejas de Deus.
Entretanto, nisto que lhes vou dizer não os elogio, pois as reuniões de vocês mais fazem mal do que bem.