I Corintios 9:3

Esta é minha defesa diante daqueles que me julgam.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A minha defesa perante os que me interpelam é esta:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Esta é a minha defesa para com os que me condenam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Esta é a minha defesa para com os que me condenam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

A minha defesa diante dos que me questionam é esta:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando as pessoas me criticam, eu me defendo, dizendo assim:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Esta é minha resposta aos que questionam minha autoridade.

Nova Versão Transformadora

Esta he minha defeza para com os que me condemnão.

1848 - Almeida Antiga

Esta é a minha defesa para com os que me acusam.

Almeida Recebida

Esta é minha defesa diante daqueles que me julgam.

King James Atualizada

My answer to those who are judging me is this.

Basic English Bible

This is my defense to those who sit in judgment on me.

New International Version

My defence to them that examine me is this.

American Standard Version

I Corintios 9

Não sou livre? Não sou apóstolo? Não vi Jesus, nosso Senhor? Não são vocês resultado do meu trabalho no Senhor?
Ainda que eu não seja apóstolo para outros, certamente o sou para vocês! Pois vocês são o selo do meu apostolado no Senhor.
03
Esta é minha defesa diante daqueles que me julgam.
Não temos nós o direito de comer e beber?
Não temos nós o direito de levar conosco uma esposa crente como fazem os outros apóstolos, os irmãos do Senhor e Pedro?
Ou será que apenas eu e Barnabé não temos o direito de deixar de trabalhar para termos sustento?
Quem serve como soldado às suas próprias custas? Quem planta uma vinha e não come do seu fruto? Quem apascenta um rebanho e não bebe do seu leite?
Não digo isso do ponto de vista meramente humano; a Lei não diz a mesma coisa?