I Corintios 9:3

A minha defesa diante dos que me questionam é esta:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A minha defesa perante os que me interpelam é esta:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Esta é a minha defesa para com os que me condenam.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Esta é a minha defesa para com os que me condenam.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando as pessoas me criticam, eu me defendo, dizendo assim:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Esta é minha defesa diante daqueles que me julgam.

Nova Versão Internacional

Esta é minha resposta aos que questionam minha autoridade.

Nova Versão Transformadora

Esta he minha defeza para com os que me condemnão.

1848 - Almeida Antiga

Esta é a minha defesa para com os que me acusam.

Almeida Recebida

Esta é minha defesa diante daqueles que me julgam.

King James Atualizada

My answer to those who are judging me is this.

Basic English Bible

This is my defense to those who sit in judgment on me.

New International Version

My defence to them that examine me is this.

American Standard Version

I Corintios 9

Será que eu não sou um homem livre? Não sou apóstolo? Não vi Jesus, nosso Senhor? Por acaso vocês não são fruto do meu trabalho no Senhor?
Se não sou apóstolo para outros, certamente o sou para vocês! Porque vocês são o selo do meu apostolado no Senhor.
03
A minha defesa diante dos que me questionam é esta:
será que nós não temos o direito de comer e beber?
Será que não temos o direito de levar conosco uma mulher crente como esposa, como fazem os demais apóstolos, os irmãos do Senhor e Cefas?
Ou será que somente eu e Barnabé temos de trabalhar para viver?
Quem é que vai à guerra às suas próprias custas? Quem planta uma vinha e não come do seu fruto? Ou quem apascenta um rebanho e não se alimenta do leite do rebanho?
Será que eu digo isso apenas como homem? Não é verdade que a lei também o diz?