Galatas 5:16

Por isso digo: vivam pelo Espírito, e de modo nenhum satisfarão os desejos da carne.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Digo, porém: andai no Espírito e jamais satisfareis à concupiscência da carne.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Digo, porém: Andai em Espírito, e não cumprireis a concupiscência da carne.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Digo, porém: Andai em Espírito e não cumprireis a concupiscência da carne.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Digo, porém, o seguinte: vivam no Espírito e vocês jamais satisfarão os desejos da carne.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quero dizer a vocês o seguinte: deixem que o Espírito de Deus dirija a vida de vocês e não obedeçam aos desejos da natureza humana.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Por isso digo: deixem que o Espírito guie sua vida. Assim, não satisfarão os anseios de sua natureza humana.

Nova Versão Transformadora

Digo porem, andai em Espirito. E não cumprais a concupiscencia da carne.

1848 - Almeida Antiga

Digo, porém: Andai pelo Espírito, e não haveis de cumprir a cobiça da carne.

Almeida Recebida

Portanto, vos afirmo: Vivei pelo Espírito, e de forma alguma satisfareis as vontades da carne!

King James Atualizada

But I say, Go on in the Spirit, and you will not come under the rule of the evil desires of the flesh.

Basic English Bible

So I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh.

New International Version

But I say, walk by the Spirit, and ye shall not fulfil the lust of the flesh.

American Standard Version

Galatas 5

Irmãos, se ainda estou pregando a circuncisão, por que continuo sendo perseguido? Nesse caso, o escândalo da cruz foi removido.
Quanto a esses que os perturbam, quem dera que se castrassem!
Irmãos, vocês foram chamados para a liberdade. Mas não usem a liberdade para dar ocasião à vontade da carne; pelo contrário, sirvam uns aos outros mediante o amor.
Toda a lei se resume num só mandamento: "Ame o seu próximo como a si mesmo".
Mas se vocês se mordem e se devoram uns aos outros, cuidado para não se destruírem mutuamente.
16
Por isso digo: vivam pelo Espírito, e de modo nenhum satisfarão os desejos da carne.
Pois a carne deseja o que é contrário ao Espírito; e o Espírito, o que é contrário à carne. Eles estão em conflito um com o outro, de modo que vocês não fazem o que desejam.
Mas, se vocês são guiados pelo Espírito, não estão debaixo da lei.
Ora, as obras da carne são manifestas: imoralidade sexual, impureza e libertinagem;
idolatria e feitiçaria; ódio, discórdia, ciúmes, ira, egoísmo, dissensões, facções
e inveja; embriaguez, orgias e coisas semelhantes. Eu os advirto, como antes já os adverti, que os que praticam essas coisas não herdarão o Reino de Deus.