Galatas 5:12

Quanto a esses que os perturbam, quem dera que se castrassem!

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tomara até se mutilassem os que vos incitam à rebeldia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eu quereria que fossem cortados aqueles que vos andam inquietando.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu quereria que fossem cortados aqueles que vos andam inquietando.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quem dera até se mutilassem aqueles que estão perturbando vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E, quanto a esses homens que andam perturbando vocês, eu gostaria que se castrassem de uma vez!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Esses sujeitos que os perturbam deveriam castrar a si mesmos!

Nova Versão Transformadora

Oxalá tambem cortados fossem os que inquietando-vos andão.

1848 - Almeida Antiga

Quem dera fossem cortados aqueles que vos andam inquietando.

Almeida Recebida

Quem me dera se castrassem àqueles que vos estão confundindo!

King James Atualizada

My desire is that they who give you trouble might even be cut off themselves.

Basic English Bible

As for those agitators, I wish they would go the whole way and emasculate themselves!

New International Version

I would that they that unsettle you would even go beyond circumcision.

American Standard Version

Galatas 5

Vocês corriam bem. Quem os impediu de continuar obedecendo à verdade?
Tal persuasão não provém daquele que os chama.
"Um pouco de fermento leveda toda a massa".
Estou convencido no Senhor de que vocês não pensarão de nenhum outro modo. Aquele que os perturba, seja quem for, sofrerá a condenação.
Irmãos, se ainda estou pregando a circuncisão, por que continuo sendo perseguido? Nesse caso, o escândalo da cruz foi removido.
12
Quanto a esses que os perturbam, quem dera que se castrassem!
Irmãos, vocês foram chamados para a liberdade. Mas não usem a liberdade para dar ocasião à vontade da carne; pelo contrário, sirvam uns aos outros mediante o amor.
Toda a lei se resume num só mandamento: "Ame o seu próximo como a si mesmo".
Mas se vocês se mordem e se devoram uns aos outros, cuidado para não se destruírem mutuamente.
Por isso digo: vivam pelo Espírito, e de modo nenhum satisfarão os desejos da carne.
Pois a carne deseja o que é contrário ao Espírito; e o Espírito, o que é contrário à carne. Eles estão em conflito um com o outro, de modo que vocês não fazem o que desejam.