Efesios 4:23

a serem renovados no modo de pensar e

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e vos renoveis no espírito do vosso entendimento,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E vos renoveis no espírito do vosso sentido;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

e vos renoveis no espírito do vosso sentido,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

a se deixar renovar no espírito do entendimento de vocês,

2017 - Nova Almeida Aualizada

É preciso que o coração e a mente de vocês sejam completamente renovados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deixem que o Espírito renove seus pensamentos e atitudes

Nova Versão Transformadora

E vos renoveis em o espirito de vosso sentido:

1848 - Almeida Antiga

e vos renoveis no espírito da vossa mente;

Almeida Recebida

a serdes renovados no vosso modo de raciocinar e

King James Atualizada

And be made new in the spirit of your mind,

Basic English Bible

to be made new in the attitude of your minds;

New International Version

and that ye be renewed in the spirit of your mind,

American Standard Version

Efesios 4

Eles estão obscurecidos no entendimento e separados da vida de Deus por causa da ignorância em que estão, devido ao endurecimento dos seus corações.
Tendo perdido toda a sensibilidade, ele se entregaram à depravação, cometendo com avidez toda espécie de impureza.
Todavia, não foi assim que vocês aprenderam de Cristo.
De fato, vocês ouviram falar dele, e nele foram ensinados de acordo com a verdade que está em Jesus.
Quanto à antiga maneira de viver, vocês foram ensinados a despir-se do velho homem, que se corrompe por desejos enganosos,
23
a serem renovados no modo de pensar e
a revestir-se do novo homem, criado para ser semelhante a Deus em justiça e em santidade provenientes da verdade.
Portanto, cada um de vocês deve abandonar a mentira e falar a verdade ao seu próximo, pois todos somos membros de um mesmo corpo.
"Quando vocês ficarem irados, não pequem". Apazigüem a sua ira antes que o sol se ponha,
e não dêem lugar ao diabo.
O que furtava não furte mais; antes trabalhe, fazendo algo de útil com as mãos, para que tenha o que repartir com quem estiver em necessidade.