Escolham homens sábios, criteriosos e experientes de cada uma de suas tribos, e eu os colocarei como chefes de vocês".
Nova Versão Internacional
Tomai-vos homens sábios, inteligentes e experimentados, segundo as vossas tribos, para que os ponha por vossos cabeças.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tomai-vos homens sábios e entendidos, experimentados entre as vossas tribos, para que os ponha por vossas cabeças.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tomai-vos homens sábios, inteligentes e experimentados, entre as vossas tribos, para que os ponha por vossos cabeças.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Escolham homens sábios, inteligentes e experimentados, segundo as suas tribos, para que eu os ponha por chefes de vocês.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Portanto, de cada tribo escolham homens sábios, inteligentes e competentes, para que eu os ponha como chefes de vocês.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Escolham alguns homens respeitados de cada tribo, conhecidos por sua sabedoria e entendimento, e eu os designarei para serem seus líderes`.
Nova Versão Transformadora
Tomai-vos varões sabios e entendidos, e experimentados entre vossas tribus, para que os ponha por vossos cabeças.
1848 - Almeida Antiga
Tomai-vos homens sábios, entendidos e experimentados, segundo as vossas tribos, e eu os porei como cabeças sobre vós.
Almeida Recebida
Elegei homens sábios, inteligentes e competentes, para cada uma das vossas tribos, e eu os constituirei vossos chefes!
King James Atualizada
Take for yourselves men who are wise, far-seeing, and respected among you, from your tribes, and I will make them rulers over you.
Basic English Bible
Choose some wise, understanding and respected men from each of your tribes, and I will set them over you."
New International Version
Take you wise men, and understanding, and known, according to your tribes, and I will make them heads over you.
American Standard Version
Comentários