I Samuel 18:20

Mical, a outra filha de Saul, gostava de Davi. Quando disseram isto a Saul, ele ficou contente e pensou:

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas Mical, a outra filha de Saul, amava a Davi. Contaram-no a Saul, e isso lhe agradou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Michal, Saul's daughter, loved David: and they told Saul, and the thing pleased him.

American Standard Version

And Saul's daughter Michal was in love with David: and Saul had word of it and was pleased.

Basic English Bible

Mas Mical, a outra filha de Saul, amava a Davi; o que, sendo anunciado a Saul, pareceu isso bom aos seus olhos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas Mical, a outra filha de Saul, amava a Davi; sendo isto anunciado a Saul, pareceu bem aos seus olhos.

Almeida Recebida

Porém Mical, a outra filha de Saul, apaixonou-se por Davi. E, quando Saul soube disso, ficou contente.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Contudo, a outra filha de Saul, Mical, amava Davi, e Saul ficou contente quando soube disso.

Nova Versão Transformadora

Ora, Mical, a outra filha de Saul, se apaixonou por Davi, o que pareceu muito bom aos planos de Saul.

King James Atualizada

Mas Mical, a outra filha de Saul amava a Davi: o que, sendo anunciado a Saul, pareceu isto bom aos seus olhos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Now Saul's daughter Michal was in love with David, and when they told Saul about it, he was pleased.

New International Version

Mas Mical, a outra filha de Saul, amava Davi. Contaram isso a Saul, e isso agradou a ele.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas Michal,a outra filha de Saul, amava a David: o que sendo denunciado a Saul, pareceo isto recto em seus olhos.

1848 - Almeida Antiga

I Samuel 18

Vendo isso, Saul teve muito medo dele.
Todo Israel e Judá, porém, gostava de Davi, pois ele os conduzia em suas batalhas.
Saul disse a Davi: "Aqui está a minha filha mais velha, Merabe. Eu a darei em casamento a você; apenas sirva-me com bravura e lute as batalhas do Senhor". Pois Saul pensou: "Não o matarei. Deixo isso para os filisteus! "
Mas Davi disse a Saul: "Quem sou eu, e o que é minha família ou o clã de meu pai em Israel para que eu me torne genro do rei? "
Por isso, quando chegou a época de Merabe, a filha de Saul, ser dada em casamento a Davi, ela foi dada a Adriel, de Meolá.
20
Mical, a outra filha de Saul, gostava de Davi. Quando disseram isto a Saul, ele ficou contente e pensou:
"Eu a darei a ele, para que lhe sirva de armadilha, fazendo-o cair nas mãos dos filisteus". Então Saul disse a Davi: "Hoje você tem uma segunda oportunidade de tornar-se meu genro".
Então Saul ordenou aos seus conselheiros que falassem em particular com Davi, dizendo: "O rei está satisfeito com você, e todos os seus conselheiros o estimam. Torne-se, agora, seu genro".
Quando falaram com Davi, ele disse: "Vocês acham que tornar-se genro do rei é fácil? Sou homem pobre e sem recursos".
Quando os conselheiros de Saul lhe contaram o que Davi tinha dito,
Saul ordenou que dissessem a Davi: "O rei não quer outro preço pela noiva além de cem prepúcios de filisteus, para vingar-se de seus inimigos". O plano de Saul era que Davi fosse morto pelos filisteus.