I Samuel 25:40

Seus servos foram a Carmelo e disseram a Abigail: "Davi nos enviou a você para levá-la para tornar-se mulher dele".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

His servants went to Carmel and said to Abigail, "David has sent us to you to take you to become his wife."

New International Version

Os servos de Davi foram, pois, a Carmelo a fim de encontrar Abigail, e lhe comunicaram: ´Eis que Davi nos enviou a ti com uma proposta de casamento, para seres sua esposa!`

King James Atualizada

Vindo pois os criados de Davi a Abigail, no Carmelo, lhe falaram, dizendo: Davi nos tem mandado a ti, para te tomar por sua mulher.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os servos de Davi foram até Abigail, no Carmelo, e lhe disseram: - Davi nos mandou buscá-la para que a senhora seja sua mulher.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vindo pois os criados de David a Abigail ao Carmelo, fallárão-lhe, dizendo: David nos tem mandado a ti, a tomarte por sua mulher.

1848 - Almeida Antiga

And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David hath sent us unto thee, to take thee to him to wife.

American Standard Version

Tendo ido os servos de Davi a Abigail, no Carmelo, lhe disseram: Davi nos mandou a ti, para te levar por sua mulher.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And when David's servants came to Carmel, to Abigail, they said to her, David has sent us to you to take you to him as his wife.

Basic English Bible

Vindo, pois, os servos de Davi a Abigail, no Carmelo, lhe falaram, dizendo: Davi nos mandou a ti, para te tomarmos por sua mulher.

Almeida Recebida

Os empregados dele foram até Carmelo e disseram: - Davi nos mandou buscá-la para que a senhora seja sua esposa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vindo, pois, os criados de Davi a Abigail, no Carmelo, lhe falaram, dizendo: Davi nos tem mandado a ti, para te tomar por sua mulher.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando os mensageiros chegaram ao Carmelo, disseram a Abigail: ´Davi mandou buscá-la para que se case com ele`.

Nova Versão Transformadora

I Samuel 25

Então Davi aceitou o que ela havia lhe trazido e disse: "Vá para sua casa em paz. Ouvi o que você disse e atenderei o seu pedido".
Quando Abigail retornou a Nabal, ele estava dando um banquete em casa, como um banquete de rei. Ele estava alegre e bastante bêbado, e ela nada lhe falou até o amanhecer.
De manhã, quando Nabal estava sóbrio, sua mulher lhe contou todas essas coisas; ele sofreu um ataque e ficou paralisado como uma pedra.
Cerca de dez dias depois, o Senhor feriu a Nabal, e ele morreu.
Quando Davi soube que Nabal estava morto, disse: "Bendito seja o Senhor, que defendeu a minha causa contra Nabal, por ter me tratado com desprezo. O Senhor impediu seu servo de praticar o mal e fez com que a maldade de Nabal caísse sobre sua própria cabeça". Então Davi enviou uma mensagem a Abigail, pedindo-lhe que se tornasse sua mulher.
40
Seus servos foram a Carmelo e disseram a Abigail: "Davi nos enviou a você para levá-la para tornar-se mulher dele".
Ela se levantou, depois inclinou-se rosto em terra e disse: "Aqui está a sua serva, pronta para servi-los e lavar os pés dos servos de meu senhor".
Abigail logo montou num jumento e, acompanhada por suas cinco servas, foi com os mensageiros de Davi e tornou-se sua mulher.
Davi também casou-se com Ainoã de Jezreel; e as duas foram suas mulheres.
Saul, porém, tinha dado sua filha Mical, mulher de Davi, a Paltiel, filho de Laís, de Galim.