I Samuel 25:40

Os servos de Davi foram até Abigail, no Carmelo, e lhe disseram: - Davi nos mandou buscá-la para que a senhora seja sua mulher.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

His servants went to Carmel and said to Abigail, "David has sent us to you to take you to become his wife."

New International Version

Os servos de Davi foram, pois, a Carmelo a fim de encontrar Abigail, e lhe comunicaram: ´Eis que Davi nos enviou a ti com uma proposta de casamento, para seres sua esposa!`

King James Atualizada

Vindo pois os criados de Davi a Abigail, no Carmelo, lhe falaram, dizendo: Davi nos tem mandado a ti, para te tomar por sua mulher.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Seus servos foram a Carmelo e disseram a Abigail: "Davi nos enviou a você para levá-la para tornar-se mulher dele".

Nova Versão Internacional

Vindo pois os criados de David a Abigail ao Carmelo, fallárão-lhe, dizendo: David nos tem mandado a ti, a tomarte por sua mulher.

1848 - Almeida Antiga

And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spake unto her, saying, David hath sent us unto thee, to take thee to him to wife.

American Standard Version

Tendo ido os servos de Davi a Abigail, no Carmelo, lhe disseram: Davi nos mandou a ti, para te levar por sua mulher.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And when David's servants came to Carmel, to Abigail, they said to her, David has sent us to you to take you to him as his wife.

Basic English Bible

Vindo, pois, os servos de Davi a Abigail, no Carmelo, lhe falaram, dizendo: Davi nos mandou a ti, para te tomarmos por sua mulher.

Almeida Recebida

Os empregados dele foram até Carmelo e disseram: - Davi nos mandou buscá-la para que a senhora seja sua esposa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Vindo, pois, os criados de Davi a Abigail, no Carmelo, lhe falaram, dizendo: Davi nos tem mandado a ti, para te tomar por sua mulher.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando os mensageiros chegaram ao Carmelo, disseram a Abigail: ´Davi mandou buscá-la para que se case com ele`.

Nova Versão Transformadora

I Samuel 25

Então Davi recebeu da mão de Abigail o que esta lhe havia trazido e lhe disse: - Volte em paz para a sua casa. Como você pode ver, dei ouvidos ao que você me falou e atendi o seu pedido.
Abigail voltou para junto de Nabal. Eis que ele fazia em casa um banquete, como banquete de rei. O seu coração estava alegre, e ele, bastante embriagado. Por isso ela não lhe contou absolutamente nada, até o amanhecer.
Pela manhã, quando Nabal já estava livre do vinho, sua mulher lhe contou tudo. Então o coração dele amorteceu dentro do peito, e ele ficou como uma pedra.
Passados uns dez dias, o Senhor feriu Nabal, e ele morreu.
Quando Davi soube que Nabal havia morrido, disse: - Bendito seja o Senhor, que pleiteou a causa da afronta que recebi de Nabal e livrou este seu servo de fazer o mal. O Senhor fez com que a maldade de Nabal caísse sobre a própria cabeça dele. Então Davi mandou um recado a Abigail, dizendo que desejava tomá-la por mulher.
40
Os servos de Davi foram até Abigail, no Carmelo, e lhe disseram: - Davi nos mandou buscá-la para que a senhora seja sua mulher.
Então ela se levantou, se inclinou com o rosto em terra e disse: - Eis que esta sua serva servirá de criada para lavar os pés dos criados de meu senhor.
Abigail se dispôs imediatamente e montou o seu jumento. E ela, acompanhada pelas cinco moças que a serviam, seguiu os mensageiros de Davi, que a recebeu por mulher.
Davi também havia tomado por mulher Ainoã de Jezreel, e ambas foram suas mulheres.
Saul tinha dado sua filha Mical, mulher de Davi, a Palti, filho de Laís, que era de Galim.