Dê a todo o que lhe pedir, e se alguém tirar o que pertence a você, não lhe exija que o devolva.
Nova Versão Internacional
dá a todo o que te pede; e, se alguém levar o que é teu, não entres em demanda. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E dá a qualquer que te pedir; e, ao que tomar o que é teu, não lho tornes a pedir.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E dá a qualquer que te pedir; e ao que tomar o que é teu, não lho tornes a pedir. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Dê a todo o que lhe pedir alguma coisa; e, se alguém levar o que é seu, não exija que seja devolvido. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Dê sempre a qualquer um que lhe pedir alguma coisa; e, quando alguém tirar o que é seu, não peça de volta. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Dê a quem pedir e, quando tomarem suas coisas, não tente recuperá-las.
Nova Versão Transformadora
E a qualquer que te pedir, dá; e ao que te tomar o teu, não lho tornes a pedir.
1848 - Almeida Antiga
Dá a todo o que te pedir; e ao que tomar o que é teu, não lho reclames.
Almeida Recebida
Dá sempre a todo aquele que te pede; e, se alguém levar o que te pertence, não lhe exijas que o devolva.
King James Atualizada
Give to everyone who comes with a request, and if a man takes away your property, make no attempt to get it back again.
Basic English Bible
Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back. New International Version
Give to every one that asketh thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.
American Standard Version
Comentários