Joao 1:41

O primeiro que ele encontrou foi Simão, seu irmão, e lhe disse: "Achamos o Messias" ( isto é, o Cristo ).

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ele achou primeiro o seu próprio irmão, Simão, a quem disse: Achamos o Messias (que quer dizer Cristo),

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Este achou primeiro a seu irmão Simão, e disse-lhe: Achamos o Messias (que, traduzido, é o Cristo).

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Este achou primeiro a seu irmão Simão e disse-lhe: Achamos o Messias (que, traduzido, é o Cristo).

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele encontrou primeiro o seu próprio irmão, Simão, a quem disse: - Achamos o Messias! (´Messias` quer dizer ´Cristo`.)

2017 - Nova Almeida Aualizada

A primeira coisa que André fez foi procurar o seu irmão Simão e dizer a ele: - Achamos o Messias. (´Messias` quer dizer ´Cristo`.)

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

André foi procurar seu irmão, Simão, e lhe disse: ´Encontramos o Messias (isto é, o Cristo)`.

Nova Versão Transformadora

Este achou primeiro a seu irmão Simão, e disse-lhe: Já achámos ao Messias, que traduzido, he o Christo.

1848 - Almeida Antiga

Ele achou primeiro a seu irmão Simão, e disse-lhe: Havemos achado o Messias (que, traduzido, quer dizer Cristo).

Almeida Recebida

Ele primeiro procurou seu próprio irmão, Simão, e lhe disse: ´Encontramos o Messias `.

King James Atualizada

Early in the morning he came across his brother and said to him, We have made discovery! It is the Messiah! (which is to say, the Christ).

Basic English Bible

The first thing Andrew did was to find his brother Simon and tell him, "We have found the Messiah" (that is, the Christ).

New International Version

He findeth first his own brother Simon, and saith unto him, We have found the Messiah (which is, being interpreted, Christ).

American Standard Version

Joao 1

Quando viu Jesus passando, disse: "Vejam! É o Cordeiro de Deus! "
Ouvindo-o dizer isso, os dois discípulos seguiram a Jesus.
Voltando-se e vendo Jesus que os dois o seguiam, perguntou-lhes: "O que vocês querem? " Eles disseram: "Rabi", ( que significa Mestre ), "onde estás hospedado? "
Respondeu ele: "Venham e verão". Então foram, por volta das quatro horas da tarde, viram onde ele estava hospedado e passaram com ele aquele dia.
André, irmão de Simão Pedro, era um dos dois que tinham ouvido o que João dissera e que haviam seguido a Jesus.
41
O primeiro que ele encontrou foi Simão, seu irmão, e lhe disse: "Achamos o Messias" ( isto é, o Cristo ).
E o levou a Jesus. Jesus olhou para ele e disse: "Você é Simão, filho de João. Será chamado Cefas" ( que significa Pedro ).
No dia seguinte Jesus decidiu partir para a Galiléia. Quando encontrou Filipe, disse-lhe: "Siga-me".
Filipe, como André e Pedro, era da cidade de Betsaida.
Filipe encontrou Natanael e lhe disse: "Achamos aquele sobre quem Moisés escreveu na Lei, e a respeito de quem os profetas também escreveram: Jesus de Nazaré, filho de José".
Perguntou Natanael: "Nazaré? Pode vir alguma coisa boa de lá? " Disse Filipe: "Venha e veja".