Joao 14:8

Disse Filipe: "Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Replicou-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, o que nos basta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, o que nos basta.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Filipe disse a Jesus: - Senhor, mostre-nos o Pai, e isso nos basta.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Filipe disse a Jesus: - Senhor, mostre-nos o Pai, e assim não precisaremos de mais nada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Filipe disse: ´Senhor, mostre-nos o Pai, e ficaremos satisfeitos`.

Nova Versão Transformadora

Disse-lhe Philippe: Senhor, mostra-nos ao Pai, e basta-nos.

1848 - Almeida Antiga

Disse-lhe Felipe: Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta.

Almeida Recebida

Solicitou-lhe Filipe: ´Senhor, mostra-nos o Pai, e isso é suficiente para nós.`

King James Atualizada

Philip said to him, Lord, let us see the Father, and we have need of nothing more.

Basic English Bible

Philip said, "Lord, show us the Father and that will be enough for us."

New International Version

Philip saith unto him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.

American Standard Version

Joao 14

E se eu for e lhes preparar lugar, voltarei e os levarei para mim, para que vocês estejam onde eu estiver.
Vocês conhecem o caminho para onde vou".
Disse-lhe Tomé: "Senhor, não sabemos para onde vais; como então podemos saber o caminho? "
Respondeu Jesus: "Eu sou o caminho, a verdade e a vida. Ninguém vem ao Pai, a não ser por mim.
Se vocês realmente me conhecessem, conheceriam também o meu Pai. Já agora vocês o conhecem e o têm visto".
08
Disse Filipe: "Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta".
Jesus respondeu: "Você não me conhece, Filipe, mesmo depois de eu ter estado com vocês durante tanto tempo? Quem me vê, vê o Pai. Como você pode dizer: ´Mostra-nos o Pai`?
Você não crê que eu estou no Pai e que o Pai está em mim? As palavras que eu lhes digo não são apenas minhas. Pelo contrário, o Pai, que vive em mim, está realizando a sua obra.
Creiam em mim quando digo que estou no Pai e que o Pai está em mim; ou pelo menos creiam por causa das mesmas obras.
Digo-lhes a verdade: Aquele que crê em mim fará também as obras que tenho realizado. Fará coisas ainda maiores do que estas, porque eu estou indo para o Pai.
E eu farei o que vocês pedirem em meu nome, para que o Pai seja glorificado no Filho.