Joao 14:3

E se eu for e lhes preparar lugar, voltarei e os levarei para mim, para que vocês estejam onde eu estiver.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E, quando eu for e vos preparar lugar, voltarei e vos receberei para mim mesmo, para que, onde eu estou, estejais vós também.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E, se eu for, e vos preparar lugar, virei outra vez e vos levarei para mim mesmo, para que onde eu estiver estejais vós também.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, se eu for e vos preparar lugar, virei outra vez e vos levarei para mim mesmo, para que, onde eu estiver, estejais vós também.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E, quando eu for e preparar um lugar, voltarei e os receberei para mim mesmo, para que, onde eu estou, vocês estejam também.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E, depois que eu for e preparar um lugar para vocês, voltarei e os levarei comigo para que onde eu estiver vocês estejam também.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e, quando tudo estiver pronto, virei buscá-los, para que estejam sempre comigo, onde eu estiver.

Nova Versão Transformadora

E quando eu fôr, e vos aparelhar lugar, outra vez virei, e vos tomarei comigo, para que vósoutros tambem estejais onde eu estiver.

1848 - Almeida Antiga

E, se eu for e vos preparar um lugar, virei outra vez, e vos receberei para mim mesmo, para que onde eu estiver estejais vós também.

Almeida Recebida

E, quando Eu me for e vos tiver preparado um lugar, virei de novo e vos levarei para mim, a fim de que, onde Eu estiver, estejais vós também.

King James Atualizada

And if I go and make ready a place for you, I will come back again and will take you to be with me, so that you may be where I am.

Basic English Bible

And if I go and prepare a place for you, I will come back and take you to be with me that you also may be where I am.

New International Version

And if I go and prepare a place for you, I come again, and will receive you unto myself; that where I am, [there] ye may be also.

American Standard Version

Joao 14

"Não se perturbe o coração de vocês. Creiam em Deus; creiam também em mim.
Na casa de meu Pai há muitos aposentos; se não fosse assim, eu lhes teria dito. Vou preparar-lhes lugar.
03
E se eu for e lhes preparar lugar, voltarei e os levarei para mim, para que vocês estejam onde eu estiver.
Vocês conhecem o caminho para onde vou".
Disse-lhe Tomé: "Senhor, não sabemos para onde vais; como então podemos saber o caminho? "
Respondeu Jesus: "Eu sou o caminho, a verdade e a vida. Ninguém vem ao Pai, a não ser por mim.
Se vocês realmente me conhecessem, conheceriam também o meu Pai. Já agora vocês o conhecem e o têm visto".
Disse Filipe: "Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta".