Joao 14:8

Filipe disse a Jesus: - Senhor, mostre-nos o Pai, e isso nos basta.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Replicou-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, o que nos basta.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse-lhe Filipe: Senhor, mostra-nos o Pai, o que nos basta.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Filipe disse a Jesus: - Senhor, mostre-nos o Pai, e assim não precisaremos de mais nada.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Disse Filipe: "Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta".

Nova Versão Internacional

Filipe disse: ´Senhor, mostre-nos o Pai, e ficaremos satisfeitos`.

Nova Versão Transformadora

Disse-lhe Philippe: Senhor, mostra-nos ao Pai, e basta-nos.

1848 - Almeida Antiga

Disse-lhe Felipe: Senhor, mostra-nos o Pai, e isso nos basta.

Almeida Recebida

Solicitou-lhe Filipe: ´Senhor, mostra-nos o Pai, e isso é suficiente para nós.`

King James Atualizada

Philip said to him, Lord, let us see the Father, and we have need of nothing more.

Basic English Bible

Philip said, "Lord, show us the Father and that will be enough for us."

New International Version

Philip saith unto him, Lord, show us the Father, and it sufficeth us.

American Standard Version

Joao 14

E, quando eu for e preparar um lugar, voltarei e os receberei para mim mesmo, para que, onde eu estou, vocês estejam também.
E vocês conhecem o caminho para onde eu vou.
Então Tomé disse a Jesus: - Não sabemos para onde o Senhor vai. Como podemos saber o caminho?
Jesus respondeu: - Eu sou o caminho, a verdade e a vida; ninguém vem ao Pai senão por mim.
Se vocês me conheceram, conhecerão também o meu Pai. E desde agora vocês o conhecem e têm visto.
08
Filipe disse a Jesus: - Senhor, mostre-nos o Pai, e isso nos basta.
Jesus respondeu: - Há tanto tempo estou com vocês, Filipe, e você ainda não me conhece? Quem vê a mim vê o Pai. Como é que você diz: ´Mostre-nos o Pai`?
Você não crê que eu estou no Pai e que o Pai está em mim? As palavras que eu digo a vocês não as digo por mim mesmo, mas o Pai, que permanece em mim, faz as suas obras.
Creiam que eu estou no Pai e que o Pai está em mim; creiam ao menos por causa das mesmas obras.
Em verdade, em verdade lhes digo que aquele que crê em mim fará também as obras que eu faço e outras maiores fará, porque eu vou para junto do Pai.
E tudo o que vocês pedirem em meu nome, isso farei, a fim de que o Pai seja glorificado no Filho.