Joao 15:25

Mas isto aconteceu para se cumprir o que está escrito na Lei deles: ´Odiaram-me sem razão`.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Isto, porém, é para que se cumpra a palavra escrita na sua lei: Odiaram-me sem motivo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas é para que se cumpra a palavra que está escrita na sua lei: Aborreceram-me sem causa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas é para que se cumpra a palavra que está escrita na sua lei: Aborreceram-me sem causa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Isso, porém, é para que se cumpra a palavra escrita na Lei deles: ´Odiaram-me sem motivo.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas isso é para que se cumpra o que está escrito na Lei deles: ´Eles me odiaram sem motivo.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Isso cumpre o que está registrado nas Escrituras deles: ´Odiaram-me sem motivo`.

Nova Versão Transformadora

Porém isto he, para que se cumpra a palavra, que em sua Lei está escrita: Sem causa me aborrecérão.

1848 - Almeida Antiga

Mas isto é para que se cumpra a palavra que está escrita na sua lei: Odiaram-me sem causa.

Almeida Recebida

Mas isso aconteceu para se cumprir o que está escrito na Lei deles: ´odiaram-me sem razão`.

King James Atualizada

This comes about so that the writing in their law may be made true, Their hate for me was without cause.

Basic English Bible

But this is to fulfill what is written in their Law: 'They hated me without reason.'

New International Version

But [this cometh to pass], that the word may be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.

American Standard Version

Joao 15

Lembrem-se das palavras que eu lhes disse: nenhum escravo é maior do que o seu senhor. Se me perseguiram, também perseguirão vocês. Se obedeceram à minha palavra, também obedecerão à de vocês.
Tratarão assim vocês por causa do meu nome, pois não conhecem aquele que me enviou.
Se eu não tivesse vindo e lhes falado, não seriam culpados de pecado. Agora, contudo, eles não têm desculpa para o seu pecado.
Aquele que me odeia, também odeia o meu Pai.
Se eu não tivesse realizado no meio deles obras que ninguém mais fez, eles não seriam culpados de pecado. Mas agora eles as viram e odiaram a mim e a meu Pai.
25
Mas isto aconteceu para se cumprir o que está escrito na Lei deles: ´Odiaram-me sem razão`.
"Quando vier o Conselheiro, que eu enviarei a vocês da parte do Pai, o Espírito da verdade que provém do Pai, ele testemunhará a meu respeito.
E vocês também testemunharão, pois estão comigo desde o princípio".