Joao 16:5

"Agora que vou para aquele que me enviou, nenhum de vocês me pergunta: ´Para onde vais? `

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas, agora, vou para junto daquele que me enviou, e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E agora vou para aquele que me enviou: e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E, agora, vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, agora, vou para junto daquele que me enviou, e nenhum de vocês me pergunta: ´Para onde o senhor vai?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porém agora eu vou para junto daquele que me enviou. E nenhum de vocês me pergunta: ´Aonde é que o senhor vai?`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Agora, porém, vou para aquele que me enviou, e nenhum de vocês me pergunta para onde vou.

Nova Versão Transformadora

E agora vou áquelle que me enviou; e nenhum de vósoutros me pergunta: aonde vas?

1848 - Almeida Antiga

Agora, porém, vou para aquele que me enviou; e nenhum de vós me pergunta: Para onde vais?

Almeida Recebida

Agora, porém, Eu vou para junto daquele que me enviou, e nenhum de vós me pergunta: ´Para onde vais?`

King James Atualizada

But now I am going to him who sent me; and not one of you says to me, Where are you going?

Basic English Bible

but now I am going to him who sent me. None of you asks me, 'Where are you going?'

New International Version

But now I go unto him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?

American Standard Version

Joao 16

"Tenho-lhes dito tudo isso para que vocês não venham a tropeçar.
Vocês serão expulsos das sinagogas; de fato, virá o tempo quando quem os matar pensará que está prestando culto a Deus.
Farão essas coisas porque não conheceram nem o Pai, nem a mim.
Estou lhes dizendo isto para que, quando chegar a hora, lembrem-se de que eu os avisei. Não lhes disse isso no princípio, porque eu estava com vocês".
05
"Agora que vou para aquele que me enviou, nenhum de vocês me pergunta: ´Para onde vais? `
Porque falei estas coisas, o coração de vocês encheu-se de tristeza.
Mas eu lhes afirmo que é para o bem de vocês que eu vou. Se eu não for, o Conselheiro não virá para vocês; mas se eu for, eu o enviarei.
Quando ele vier, convencerá o mundo do pecado, da justiça e do juízo.
Do pecado, porque os homens não crêem em mim;
da justiça, porque vou para o Pai, e vocês não me verão mais;